Приветствую Вас, Гость
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Модератор форума: Cheshirka  
Danny Phantom - Призрачная зона » Интересы » Книги, комиксы, журналы... » Любимый мой словарик! (Определяем степень их надобности.)
Любимый мой словарик!
Как часто вы пользуетесь словарём?
1. Постоянно, каждый раз при виде неизвестного мне слова. [ 7 ] [20.59%]
2. Иногда, когда совсем всё не понятно. [ 18 ] [52.94%]
3. Лежит на полочке подолгу и поростает пылью. Нафиг? И без него разберусь. [ 5 ] [14.71%]
4. Вообще не пользуюсь: всё держу в голове. [ 1 ] [2.94%]
5. Вообще нет словаря: сетевой переводчик рулит! [ 3 ] [8.82%]
Всего ответов: 34
Lawrenjin Дата: Четверг, 25.10.2007, 21:28 | Сообщение # 1
наш человек

Группа: Проверенные +
Сообщений: 1508
Репутация: 396
Награды: 0
Страна: Латвия
Город: Иная прострация:)
Дата регистрации: 30.09.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Пришёл в голову такой вот опросик Т.к. не все сайты русские, да и вообще, английский, или другой любой язык сейчас можно встретить где угодно. Вот мне стало интересно...

P.S. Сама за первое. У меня перед монитором уже выросла неустойчивая башня из словариков. А в голову всё уже не влезает...

Never gonna cry about the things that I've been missing © Phil Lewis
 
Reddy Дата: Четверг, 25.10.2007, 21:34 | Сообщение # 2
Ыжуссс-В-Reddy-на

Группа: Администраторы
Сообщений: 8300
Репутация: 4369
Награды: 20
Страна: Латвия
Город: Рига
Область: Где-то за столом
Дата регистрации: 27.08.2007
Статус: Покинул призрачную зону
он-лайн словари. 21 век все ж happy

GAS! GAS!!! GAS!!!!!
 
Lawrenjin Дата: Четверг, 25.10.2007, 21:44 | Сообщение # 3
наш человек

Группа: Проверенные +
Сообщений: 1508
Репутация: 396
Награды: 0
Страна: Латвия
Город: Иная прострация:)
Дата регистрации: 30.09.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Reddy, ну, как показывает мой опыт, техника иногда сдаёт biggrin

Never gonna cry about the things that I've been missing © Phil Lewis
 
Reddy Дата: Четверг, 25.10.2007, 21:45 | Сообщение # 4
Ыжуссс-В-Reddy-на

Группа: Администраторы
Сообщений: 8300
Репутация: 4369
Награды: 20
Страна: Латвия
Город: Рига
Область: Где-то за столом
Дата регистрации: 27.08.2007
Статус: Покинул призрачную зону
тебе верю biggrin

GAS! GAS!!! GAS!!!!!
 
-GreenGhost- Дата: Четверг, 25.10.2007, 22:45 | Сообщение # 5
освоившийся

Группа: Наблюдатели
Сообщений: 223
Репутация: 18
Награды: 0
Страна: Бельгия
Город: Брюссель
Дата регистрации: 16.09.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Я в основном сетевым словарем пользуюсь, но проголосовала за первое. Есть у меня Promt переводчик, ух, он мне Control Freaks перевел как наркоманы контроля. Долго ржала lol
Сообщение отредактировал -GreenGhost- - Четверг, 25.10.2007, 22:46

---
 
Lawrenjin Дата: Четверг, 25.10.2007, 22:53 | Сообщение # 6
наш человек

Группа: Проверенные +
Сообщений: 1508
Репутация: 396
Награды: 0
Страна: Латвия
Город: Иная прострация:)
Дата регистрации: 30.09.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (-GreenGhost-)
Есть у меня Promt переводчик, ух, он мне Control Freaks перевел как наркоманы контроля. Долго ржала

*Под столом* lol
Вот из-за таких ошибок как раз лучше странички полистать XDDD
У меня одноклассники пишут русский текст, суют его в такой переводчик, а потом от учительницы за моря "странных" ошибок по рукам получают Х)))

Never gonna cry about the things that I've been missing © Phil Lewis
 
Warakurna Дата: Четверг, 25.10.2007, 23:35 | Сообщение # 7
освоившийся

Группа: Проверенные
Сообщений: 229
Репутация: 47
Награды: 0
Страна: Литва
Город: Вильнюс
Дата регистрации: 19.09.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Чего только все эти онлайны не напереводят... wink
Дома куча словарей пылится) Английским пользуюсь только когда пишу на ЖЖ, литовским почти постоянно, норвежским иногда, немецких отложен в сторону за ненадобностью... Есль еще ну очччень маленький словенский, но читать по-словенски и так умею, а писать и говорить как-то не приходится)))

Be yourself, no matter what they say. © Sting
 
Brave_Heart Дата: Суббота, 27.10.2007, 22:06 | Сообщение # 8
пробегавший мимо

Группа: Неактивные
Сообщений: 5
Репутация: 1
Награды: 0
Страна: Финляндия
Город: Турку
Дата регистрации: 09.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Он-лайн словари не сильно люблю, разве что с целью постебаться. Они беспредельно тупят на некоторых фразах. Я счастливый обладатель огромного количества различных словарей: и языковых, и толковых, и экономических, и психологических, и энциклопедических, и очень многих других. Это мой любимый тип книг.
 
Reddy Дата: Воскресенье, 28.10.2007, 14:24 | Сообщение # 9
Ыжуссс-В-Reddy-на

Группа: Администраторы
Сообщений: 8300
Репутация: 4369
Награды: 20
Страна: Латвия
Город: Рига
Область: Где-то за столом
Дата регистрации: 27.08.2007
Статус: Покинул призрачную зону
интересно, как и чем вы будете подростковый английский переводить? Там некоторые слова настолько искажены, что в словаре их просто и рядом нету. Иногда на livevideo мне такое писали, что я просто в непонятках был - типа об чем речь вообще? В некоторых он-лайн словарях хоть часть этих слов есть... crazy

GAS! GAS!!! GAS!!!!!
 
Brave_Heart Дата: Воскресенье, 04.11.2007, 23:54 | Сообщение # 10
пробегавший мимо

Группа: Неактивные
Сообщений: 5
Репутация: 1
Награды: 0
Страна: Финляндия
Город: Турку
Дата регистрации: 09.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Так есть же специальные словари английского сленга. Отдельно есть и словари американского сленга. А ещё словари фразеологизмов, матерных слов, экономический, психологический английский и многое другое.
 
Reddy Дата: Понедельник, 05.11.2007, 00:02 | Сообщение # 11
Ыжуссс-В-Reddy-на

Группа: Администраторы
Сообщений: 8300
Репутация: 4369
Награды: 20
Страна: Латвия
Город: Рига
Область: Где-то за столом
Дата регистрации: 27.08.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Brave_Heart)
Так есть же специальные словари английского сленга. Отдельно есть и словари американского сленга. А ещё словари фразеологизмов, матерных слов, экономический, психологический английский и многое другое.

ну это ж еще и поискать надо... а в сети, оно, как-то доступнее... имхо


GAS! GAS!!! GAS!!!!!
 
Brave_Heart Дата: Понедельник, 05.11.2007, 00:15 | Сообщение # 12
пробегавший мимо

Группа: Неактивные
Сообщений: 5
Репутация: 1
Награды: 0
Страна: Финляндия
Город: Турку
Дата регистрации: 09.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Reddy)
ну это ж еще и поискать надо... а в сети, оно, как-то доступнее... имхо

А я в сети книги заказываю. = ) Реже захожу в книжные магазины и требую мне на заказ что-то привести. И словарик закажу и прогуляюсь заодно. Двойная польза!
 
Reddy Дата: Понедельник, 05.11.2007, 00:51 | Сообщение # 13
Ыжуссс-В-Reddy-на

Группа: Администраторы
Сообщений: 8300
Репутация: 4369
Награды: 20
Страна: Латвия
Город: Рига
Область: Где-то за столом
Дата регистрации: 27.08.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Brave_Heart)
А я в сети книги заказываю. = ) Реже захожу в книжные магазины и требую мне на заказ что-то привести. И словарик закажу и прогуляюсь заодно. Двойная польза!

это где так хорошо? happy


GAS! GAS!!! GAS!!!!!
 
Ронин Дата: Пятница, 09.11.2007, 16:27 | Сообщение # 14
don't жъжъь on mъ

Группа: Администраторы
Сообщений: 277
Репутация: 1698
Награды: 1
Страна: Соединенные Штаты
Город: Palm City
Дата регистрации: 11.09.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (-GreenGhost-)
Есть у меня Promt переводчик, ух, он мне Control Freaks перевел как наркоманы контроля.

Ага, или как гугл - символа, память пусто и прочее XD

У меня так. Не совсем словарь, а тетрадка. Там грамматика и от руки написанный словарь. Когда я встречаю неясно мне слово, я ищу его значение в он-лайн словаре\словаре-книге и записываю все его значения. Таким образом, я сама сделала себе идеальный словарь :Р По англиццкому, есесенно, ибо я хочу его знать как родной русский smile

 
Reddy Дата: Воскресенье, 15.02.2009, 04:24 | Сообщение # 15
Ыжуссс-В-Reddy-на

Группа: Администраторы
Сообщений: 8300
Репутация: 4369
Награды: 20
Страна: Латвия
Город: Рига
Область: Где-то за столом
Дата регистрации: 27.08.2007
Статус: Покинул призрачную зону
хе... тема, претендующая на звание самой давно не обновляемой на нашем форуме.

GAS! GAS!!! GAS!!!!!
 
AlexHunt Дата: Воскресенье, 15.02.2009, 05:54 | Сообщение # 16
бывалый

Группа: Наблюдатели
Сообщений: 871
Репутация: 1793
Награды: 0
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 05.03.2008
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Reddy)
хе... тема, претендующая на звание самой давно не обновляемой на нашем форуме.

Так обновим ^_^
Сколько бы не грешили на технику, для меня Лингво любой бумажный словарь обгонит. И листать не надо, и вариантов перевода навалом, и транскрипция, и произношение (не роботом). И все базы новые.

The cake is a lie!
 
Человек Дата: Понедельник, 16.02.2009, 11:56 | Сообщение # 17
флудер

Группа: В термосе
Сообщений: 7726
Репутация: 4359
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Активно пользуюсь объемными русско-английским, англо-русским, немецко-русским и русско-немецкими словарями-книгами :) Для меня они роднее, привычнее и удобнее электронных, хотя вполне вероятно, что я проигрываю в эффективности. Не могу судить точно... Кроме этого, пользуюсь он-лайн переводчиком испанско-русским активно по работе. Вернее, наверное, пользовался...

Еще также достаточно активно использую двухтомный "Историко-этимологический словарь" П.Я. Черных, СЭС - совесткий энциклопедический словарь, орфографический словарь Ожегова, моментами доводится много работать с русско-украинским и украинско-русским словарем. Это все книги, не электронные словари я имел ввиду...

Был бы дома "Словрь русского языка" Ожегова, пользовался бы им тоже часто, полагаю.

Если говорить о голосовании, то ближе всего вариант один.


Понические настроения куда лучше панических
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С)
The cake is a real true!
 
SonicRainboomZ Дата: Понедельник, 04.05.2009, 17:38 | Сообщение # 18
Fantastic in reality

Группа: Проверенные +
Сообщений: 1019
Репутация: 2260
Награды: 2
Страна: Украина
Дата регистрации: 14.04.2009
Статус: Покинул призрачную зону
Ну, так как мне лень искать книжку - я пользуюсь компьютерным словарем. Как часто, ну не очень - выберу пожалуй второе :)
 
Человек Дата: Понедельник, 04.05.2009, 18:51 | Сообщение # 19
флудер

Группа: В термосе
Сообщений: 7726
Репутация: 4359
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Вот сейчас у меня был конкретный пример - разбирался с переводом "Аватара". Для этого пошел в другой конец комнаты и взял большой русско-английский словарь, а воспользоваться он-лайн словарем и не подумал :) Просто электронный у меня вообще не установлен, хотя надо бы...

Понические настроения куда лучше панических
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С)
The cake is a real true!
 
AlexHunt Дата: Среда, 27.05.2009, 10:34 | Сообщение # 20
бывалый

Группа: Наблюдатели
Сообщений: 871
Репутация: 1793
Награды: 0
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 05.03.2008
Статус: Покинул призрачную зону
Что нравится в электронных словарях, так это их постоянная обновляемость. Можно в любой момент скачать обновление, и будут тебе все возможные варианты перевода. И сленг, и идиомы, и толкование, и не только два языка доступны, и многое прочее... Все в одном, и очень удобно. Говорю я именно о словарях, а не о переводчиках, типа Promt :) Книжные варианты не столь удобны, и хорошие словари достаточно дорого стоят :)

The cake is a lie!
 
Danny Phantom - Призрачная зона » Интересы » Книги, комиксы, журналы... » Любимый мой словарик! (Определяем степень их надобности.)
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Поиск: