Котопёс (англ. CatDog) — анимационный сериал, созданный в США по заказу детского телевизионного канала Nickelodeon. Мультсериал рассказывает о выдуманном жёлто-рыжем животном: с одной стороны это собака, а с другой — кошка. Создатель сериала — Питер Хэннан. В России мультсериал транслировался на телеканалах Nickelodeon, ТНТ и MTV
Персонажи
Кот (англ. Cat, в русском дубляже озв. Валентин Смирнитский) — манерный интеллектуал, привередлив в еде, чистюля до мозга костей. Мечтает быть обычным котом с собственными четырьмя лапами и хвостом.
Пёс (англ. Dog, в русском дубляже озв. Александр Воеводин) — наивное, добродушное существо. Непоседлив. Всегда подчиняется собственным инстинктам, обожает гоняться за грузовиками и почтальонами. Грязнуля. Очень любит поесть, причём ест всё подряд. Не наделён таким интеллектом, как Кот, но физически сильнее его.
Клифф (англ. Cliff, в русском дубляже озв. Александр Рыжков) — главарь банды, бульдог практически квадратного телосложения. Не выносит Котопса. Глава Банды грязнуль, в которую также входят Пискля и Люб.
Пискля (англ. Shriek Dubois, в русском дубляже озв. Лариса Никипелова) — собака женского рода из банды, но из-за привычки носить бесформенную одежду все считают, что она кобель. Происходит из знатной семьи Дюбуа. Втайне влюблена в Пса, поэтому она бьет только Кота.
Люб (англ. Lube) — третий член банды. Высокий кобель, очень глупый и слепо выполняющий все приказы Клиффа.
Белка (англ. Squirrel) — шкодливый бельчонок, который хочет чтобы его приняли в Банду грязнуль, и поэтому старается вести себя как собака.
Уинслоу (англ. Winslow, в русском дубляже озв. Александр Рыжков) — комплексуя из-за маленького роста и нелепой сине-зелёной расцветки, мышь Уинслоу частенько пытается застукать Котопса.
Кролик Рэнсид (англ. Rancid Rabbit) — зелёный кролик. В разных сериях занимает разные, но всегда руководящие роли. Носит деловой костюм.
Лола (англ. Lola) — небольшая птица латиноамериканского происхождения поселившаяся по соседству в Котопсом. Фанатичный ученый. Нравится Коту и Псу.
Интересные факты
Оригинальный английский вариант песни в начале мультсериала исполняет сам его создатель — Питер Хэннан.
Идея мультсериала пришла его создателю после прочтения книги о человеке, имеющем две головы: кошачью и собачью.
В дубляже для показа на территории Украины кот говорит на русском языке, а пес и остальные персонажи - на украинском (В серии где Котопёс находит своих родителей, их отец (лягушка) тоже говорит по-русски)
Награды
Мультсериал был удостоен двух наград: Annie — за сценарий серии «Исчезновение пса», а также две награды в 1999 и 2000 годах по итогам детского голосования.
Информация взята из Википедии
Комментарий от себя: хотел написать кое-что про "Котопса" и тут понял, что у нас нет такой темы Создаю
Скажу, что этот мультфильм всегда входил в список моих самых любимых на Нике. Он никогда не был мною так любим, как "Дэнни-призрак", "Аватар" или "Эль Тигре", но смотрел я его с огромным удовольствием, не переключал канал почти всегда, когда на него попадал. Сейчас, если не ошибаюсь, его на Нике нет, что меня сильно огорчает. Уже давно был отменен вечерний показ, в котором я почти всегда "Котопса" и смотрел, а теперь, по-моему и дневной. Очень жаль... Для меня "Котопес" - это один из тех добротных мультиков Ника, которые я не обожаю, но которые просто доставляют радость и удовольствие, как я уже выше писал. К сожалению, большинство мультфильмов, которые пришли на смену "Котопсу" не могут и близко для меня сравниться с ним.
Мне лично нравятся и Кот, и Пёс. Прекрасный типаж, отлично отображены различные типы людей. И неудачи в авантюрах Кота очень показательны - как часто блестящая на вид идея проваливается из-за того, что на самом деле непросчитана туча факторов. Да и все остальные персонажи в плане типажа очень хороши. Мультфильм с одной стороны не зациклен на чистой победе добра над злом, на при этом остается весьма добрым. И юмор там неплохой. Для меня - пример отличного мультфильма, подобных которому в нашей отечественной анимационной традиции, к сожалению, нет вообще.
А серия, где Клиф "перевоспитывался" мне даже несколько нехорошо делает внутри. Ее окончание... И откровенная неблагодарность Кота, по которой хорошо видно, как часто люди быстро привыкают к хорошему отношению и считаю, что им чуть ли не должны, а на тех, кто относится хорошо, им становится плевать...
А как вам этот мультфильм?
А написать я собирался о том, о чем, как оказалось, сказано в "Интересных фактах" в статье Википедии. Вот об этом:
Quote
В дубляже для показа на территории Украины кот говорит на русском языке, а пес и остальные персонажи - на украинском (В серии где Котопёс находит своих родителей, их отец (лягушка) тоже говорит по-русски).
Я вчера случайно увидел "Котопса" на украинском канале, забыл, что это за канал. Смотреть не стал - в непривычном дубляже и когда слышно английские голоса (кстати, впервые услышал "Котопса" в оригинале, хоть и приглушенно ) это уже не тот мультфильм для меня, желания смотреть не было. Но уже собираясь переключать канал, я почувствовал, что что-то не так. Прислушался и только тогда понял, что кот говорит по-русски, а пес - по-украински. Очень интересно. Оригинальная идея и, по-моему, получилось неплохо. И интересно. Причем я согласен с тем, кто создавал дубляж - наоборот было бы не то, вот как псу больше подходит украинский. Это на мой вкус.