Приветствую Вас, Гость
  • Страница 2 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Модератор форума: Cheshirka, Ogara  
Danny Phantom - Призрачная зона » Дэнни Призрак: Изнутри » Danny Phantom - 2-й сезон » Жажда власти (Reign storm)
Жажда власти
GID Дата: Понедельник, 19.07.2010, 10:41 | Сообщение # 21
новичок

Группа: Пользователи
Сообщений: 69
Репутация: 21
Награды: 0
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 08.06.2010
Статус: Покинул призрачную зону
Город был шитом окружен и работал он наверное в обе стороны поэтому если ЛвБ и пытались прорваться то у них наверное мало что получилось.
А про портал мне тоже интересно, может он в реальный мир вел или еще чего, но правды мы уже не узнаем.
Меня еще больше интересуют спутник который запустил в Призрачную Зону что с ним стало и для чего его вообще запустили.
 
Человек Дата: Понедельник, 19.07.2010, 11:03 | Сообщение # 22
флудер

Группа: В термосе
Сообщений: 7726
Репутация: 4359
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (GID)
Город был шитом окружен и работал он наверное в обе стороны

В каком смысле "в обе стороны"?

Quote (GID)
Меня еще больше интересуют спутник который запустил в Призрачную Зону что с ним стало и для чего его вообще запустили.

Что-то забыл, блин... Это какой спутник?

Понические настроения куда лучше панических
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С)
The cake is a real true!
 
Melidiadus Дата: Понедельник, 19.07.2010, 19:02 | Сообщение # 23
INQUISITOR+

Группа: Модераторы
Сообщений: 2923
Репутация: 4395
Награды: 5
Страна: Беларусь
Город: Минск
Дата регистрации: 09.03.2008
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Человек)
Что-то забыл, блин... Это какой спутник?

Зонд, запущенный Дэймоном Греем.

А по вопросу - ну выслали бы ЛвБ отряд, что с того? Город-то из нашей реальности пропал, как я понимаю, перенесен был в призрачную зону.


Danny Phantom: Apocalypse, condition: meh.
All hail Keith Keiser!
 
Человек Дата: Понедельник, 19.07.2010, 19:11 | Сообщение # 24
флудер

Группа: В термосе
Сообщений: 7726
Репутация: 4359
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Melidiadus)
А по вопросу - ну выслали бы ЛвБ отряд, что с того? Город-то из нашей реальности пропал, как я понимаю, перенесен был в призрачную зону.

Ну, собственно, я вот говорил:

Quote (Человек)
Правда, город перенесся в призрачную зону, а они вряд ли туда имели возможность добраться. Наверное, ЛвБ что-то делали на том месте, где был Парк Дружбы (кстати, интересно, а что на том месте было), но нам этого просто не показали, как думаете?

Quote (Melidiadus)
Зонд, запущенный Дэймоном Греем.

Это в этой серии? Что-то категорически не помню об этом зонде %)

Понические настроения куда лучше панических
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С)
The cake is a real true!
 
Melidiadus Дата: Понедельник, 19.07.2010, 19:32 | Сообщение # 25
INQUISITOR+

Группа: Модераторы
Сообщений: 2923
Репутация: 4395
Награды: 5
Страна: Беларусь
Город: Минск
Дата регистрации: 09.03.2008
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Человек)
Это в этой серии? Что-то категорически не помню об этом зонде

Дэймон: Я запускаю зонд в призрачную зону. И увеличиваю радиус действия щита, чтобы защитить город.

Это тот момент, когда Джек и Мэдди обращались к народу, а щит Фентон-воркс разросся на весь город.
Кстати, о птичках, ведь явно же после этой серии Фентонов должны были перестать считать чудаками. Если раньше они действовали как-то локально и не всех это касалось, то здесь-то весь город оказался задет.

Зонд:


Danny Phantom: Apocalypse, condition: meh.
All hail Keith Keiser!
 
Человек Дата: Воскресенье, 09.01.2011, 04:02 | Сообщение # 26
флудер

Группа: В термосе
Сообщений: 7726
Репутация: 4359
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Мел, спасибо :)

Quote (Melidiadus)
Дэймон: Я запускаю зонд в призрачную зону

И не было даже понятно, зачем этот зонд вообще запущен?

Quote (Melidiadus)
Кстати, о птичках, ведь явно же после этой серии Фентонов должны были перестать считать чудаками. Если раньше они действовали как-то локально и не всех это касалось, то здесь-то весь город оказался задет.

Собственно, еще в "Под контролем" многие жители Парка Дружба могли на собственном опыте убедиться в полезности Фентонов. А то, что произошло в этой серии, подтверждало это. Кстати, может быть, и правда мнение многих горожан изменилось? По большому счету, была ли у нас возможность далее убедиться, что это случилось или не случилось?

Добавлено (09.01.2011, 03:02)
---------------------------------------------
Мэдди: "Джек, костюм жрет тебя, как батарейкА".
Это цитата из данной серии. Мне вот что подумалось. Может, там все же имелось в виду: "Костюм жрет тебя, как батарейкУ"? В смысле, что Джек (как и любой носитель костюма на тот момент) становится для него (костюма) батарейкой, из которой эктокостюм черпает энергию?

Сообщение отредактировал Человек - Воскресенье, 09.01.2011, 04:03

Понические настроения куда лучше панических
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С)
The cake is a real true!
 
Media Дата: Воскресенье, 09.01.2011, 22:02 | Сообщение # 27
освоившийся

Группа: Проверенные
Сообщений: 303
Репутация: 458
Награды: 3
Страна: Российская Федерация
Город: Самара
Дата регистрации: 11.08.2010
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Человек)
Мэдди: "Джек, костюм жрет тебя, как батарейкА".
Это цитата из данной серии. Мне вот что подумалось. Может, там все же имелось в виду: "Костюм жрет тебя, как батарейкУ"? В смысле, что Джек (как и любой носитель костюма на тот момент) становится для него (костюма) батарейкой, из которой эктокостюм черпает энергию?

Вполне вероятно. Ведь не все люди могут правильно перевести ту или иную фразу, в смысле, что они (переводчики) могли просто напросто упустить эту деталь. А вообще-то да, любой носитель данного эктокостюма фактически имеет роль батарейки для костюма. Лично мне не понятна такая вещь - а почему Джек не приделал к этому эктокостюму какое нибудь подобие энергогениратора или, как в данном случае эктогениратора? Ведь так в десять раз меньше шансов умереть от изнеможения, не так ли?
 
Cheshirka Дата: Вторник, 05.07.2011, 16:20 | Сообщение # 28
Нащальника газетама

Группа: Модераторы
Сообщений: 1633
Репутация: 2687
Награды: 9
Страна: Беларусь
Город: Минск
Область: Оранжевого настроения (:
Дата регистрации: 11.06.2011
Статус: Покинул призрачную зону
Посмотрела эту серию и поняла, что она будет одной из моих любимейших. В ней много приколов. :)
Правда, в начале первой части, как только появляется Дэнни, Сэм удивляется, чего же он такой довольный, звучит ответ Дэнни(даже специально записала):
-При этом даже успел дописать тупое изложение, которое нам задали на дом.
Изложение? На дом? shok %)
Может кто знает, как там в оригинале? :)


Многодетная мамашка Tsunayoshk'и, Silent_Stranger, Tanator и Aria ^^
 
Aria Дата: Вторник, 05.07.2011, 17:35 | Сообщение # 29
освоившийся

Группа: Проверенные
Сообщений: 449
Репутация: 1436
Награды: 1
Область: Китайско-финская граница
Дата регистрации: 08.01.2011
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Cheshirka)
-При этом даже успел дописать тупое изложение, которое нам задали на дом.
Изложение? На дом? shok %)
Может кто знает, как там в оригинале? :)

Думаю, оно так и есть, может в школе им зачитывают текст, затем ученики его запоминают, а дома уже записывают, то что запомнили. Ну или у американцев свои заморочки :)

(╮°-°)╮Взял Aria . ( ╯°□°)╯И устроил дебош!

ヽ(゜∇゜)ノ Eeeeyyy sexy Lady! ヘ( ̄ー ̄ヘ) Op (ノ ̄ー ̄)ノ Op (〜 ̄▽ ̄)〜 Op 〜( ̄△ ̄〜) Op (☞゚∀゚)☞
 
Cheshirka Дата: Вторник, 05.07.2011, 17:53 | Сообщение # 30
Нащальника газетама

Группа: Модераторы
Сообщений: 1633
Репутация: 2687
Награды: 9
Страна: Беларусь
Город: Минск
Область: Оранжевого настроения (:
Дата регистрации: 11.06.2011
Статус: Покинул призрачную зону
Даниэла, не знаю... Я бы лучше придумала "сочинение". Хотя... на самом-то деле, я не знаю, какие муравьи в головах у американцев. :)


Многодетная мамашка Tsunayoshk'и, Silent_Stranger, Tanator и Aria ^^
 
Человек Дата: Вторник, 05.07.2011, 22:29 | Сообщение # 31
флудер

Группа: В термосе
Сообщений: 7726
Репутация: 4359
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Media)
Лично мне не понятна такая вещь - а почему Джек не приделал к этому эктокостюму какое нибудь подобие энергогениратора или, как в данном случае эктогениратора? Ведь так в десять раз меньше шансов умереть от изнеможения, не так ли?

Возможно, они с Мэдди не могли отыскать способа подпитывать энергокостюм при помощи какого-то дополнительного источника энергии. Да и знали ли они, как генерировать эктоэнергию?

Quote (Cheshirka)
Посмотрела эту серию и поняла, что она будет одной из моих любимейших. В ней много приколов. :)
Правда, в начале первой части, как только появляется Дэнни, Сэм удивляется, чего же он такой довольный, звучит ответ Дэнни(даже специально записала):
-При этом даже успел дописать тупое изложение, которое нам задали на дом.
Изложение? На дом? shok %)
Может кто знает, как там в оригинале?

Quote (Даниэла)
Думаю, оно так и есть, может в школе им зачитывают текст, затем ученики его запоминают, а дома уже записывают, то что запомнили. Ну или у американцев свои заморочки


Quote (Cheshirka)
Даниэла, не знаю... Я бы лучше придумала "сочинение". Хотя... на самом-то деле, я не знаю, какие муравьи в головах у американцев.

Ну что значит "придумала бы"? Тут же надо не придумывать, а переводить то, что есть в оригинале.
Дэнни говорит "book report". Это точно не сочинение. Но нельзя сказать и того, что это изложения. Насколько я понимаю, "book report" - это работа, в которой ученик сначала кратко передает содержание литературного произведения, а потом излагает свое мнение относительно данной книги. В принципе, нечто общее с изложением есть, особенно в том, что касается первой части работы. Но это, конечно, не изложение. К статье "book report" на английской Википедии нет ссылки на аналогичную русскую (да и вообще любую другую статью). Не знаю, как наиболее точно перевести, у нас такие работы в школе, как я понимаю, не пишут. Это нечто среднее между сочинением и изложением. Видимо, переводчики решили, что ближе все-таки к изложению (я с ними соглашусь, потому что есть ведь и изложения с творческим заданием, где после пересказа идет рассуждение автора изложения), потому и перевели так.

Понические настроения куда лучше панических
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С)
The cake is a real true!
 
Cheshirka Дата: Среда, 06.07.2011, 09:56 | Сообщение # 32
Нащальника газетама

Группа: Модераторы
Сообщений: 1633
Репутация: 2687
Награды: 9
Страна: Беларусь
Город: Минск
Область: Оранжевого настроения (:
Дата регистрации: 11.06.2011
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Человек)
Дэнни говорит "book report". Это точно не сочинение. Но нельзя сказать и того, что это изложения. Насколько я понимаю, "book report" - это работа, в которой ученик сначала кратко передает содержание литературного произведения, а потом излагает свое мнение относительно данной книги.

Спасибо за информацию. Но по-моему это больше смахивает на сочинение по произведению.


Многодетная мамашка Tsunayoshk'и, Silent_Stranger, Tanator и Aria ^^
 
Alextager Дата: Среда, 06.07.2011, 10:22 | Сообщение # 33
мега-новичок

Группа: Пользователи
Сообщений: 147
Репутация: 114
Награды: 2
Страна: Беларусь
Город: Минск
Дата регистрации: 26.06.2011
Статус: Покинул призрачную зону
Мы когда-то такой писали, "book report" - у нас отчёт по произведению. В нём содержится его описание, характеристика героев и ваше мнение об морали этого произведения. У нас было где-то так

Муж Юляля и отчим Сашка-тян. Такие дела.
 
Media Дата: Среда, 06.07.2011, 11:05 | Сообщение # 34
освоившийся

Группа: Проверенные
Сообщений: 303
Репутация: 458
Награды: 3
Страна: Российская Федерация
Город: Самара
Дата регистрации: 11.08.2010
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Человек)
Возможно, они с Мэдди не могли отыскать способа подпитывать энергокостюм при помощи какого-то дополнительного источника энергии. Да и знали ли они, как генерировать эктоэнергию?

Но в какой-то серии они по моему собирали эктогенератор... Хотя, стоит пересмотреть, не помню.
 
Alextager Дата: Среда, 06.07.2011, 11:51 | Сообщение # 35
мега-новичок

Группа: Пользователи
Сообщений: 147
Репутация: 114
Награды: 2
Страна: Беларусь
Город: Минск
Дата регистрации: 26.06.2011
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Media)
Но в какой-то серии они по моему собирали эктогенератор... Хотя, стоит пересмотреть, не помню.

это в серии "Secret Weapons (Секретное оружие)", там Влад стабилизировал его. Добавил эктогенератор и какую-то палку с шариком)

Муж Юляля и отчим Сашка-тян. Такие дела.
 
Человек Дата: Среда, 06.07.2011, 13:18 | Сообщение # 36
флудер

Группа: В термосе
Сообщений: 7726
Репутация: 4359
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Media)
Но в какой-то серии они по моему собирали эктогенератор... Хотя, стоит пересмотреть, не помню.

Я так понимаю, что ты имеешь в виду эктоконвертер, который Фентоны изобрели в серии "Секретное оружие". Но они его сделали так, что он не генерировал сам эктоэнергию, а получал ее из призраков, если те к нему прикасались.

Quote (Cheshirka)
Но по-моему это больше смахивает на сочинение по произведению.

Не могу согласиться. Конечно, может быть, у тебя в школе пишут сочинения не так, как у нас писали. Но пока что я сомневаюсь. Ты сталкивалась с тем, чтобы в сочинении обязательно требовалось пересказать содержание произведения? Или сочинение по произведению всегда пишется по определенной теме, связанной с произведением, и с самого начала представляет собой выражение мыслей автора сочинения?

Quote (Alextager)
Мы когда-то такой писали, "book report" - у нас отчёт по произведению. В нём содержится его описание, характеристика героев и ваше мнение об морали этого произведения. У нас было где-то так

Вот это похоже, да. Но, как я понимаю, в наших школах (постсоветских. Или в некоторых постсоветских странах) такое задание ученикам практикуется очень редко. У вас так и называлось - "отчет по произведению"? Или это ты просто дословно перевел "book report".

Понические настроения куда лучше панических
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С)
The cake is a real true!
 
Alextager Дата: Среда, 06.07.2011, 13:21 | Сообщение # 37
мега-новичок

Группа: Пользователи
Сообщений: 147
Репутация: 114
Награды: 2
Страна: Беларусь
Город: Минск
Дата регистрации: 26.06.2011
Статус: Покинул призрачную зону
У нас был "отчёт по произведению", но писали мы его на уроке. И выглядело как хороший конспект.

Муж Юляля и отчим Сашка-тян. Такие дела.
 
Человек Дата: Среда, 06.07.2011, 13:31 | Сообщение # 38
флудер

Группа: В термосе
Сообщений: 7726
Репутация: 4359
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Alextager)
У нас был "отчёт по произведению", но писали мы его на уроке. И выглядело как хороший конспект.

Наверное, перевод "отчет по произведению" был бы наиболее близким к смыслу оригинала. Но, повторюсь, в бывшем СССР такое задание встречается, судя по всему, очень редко. Вот и Гуггл по запросу "Школа. Отчет по произведению" ничего такого на первой странице, по-моему, не выдал. Поэтому, полагаю, переводчики использовали слово "изложение", чтобы это был термин, понятный всем зрителям. Они могли выбирать между "сочинением" и "изложением". Я их выбор поддерживаю :) Но тут уже многое зависит от видения конкретного человека. Если, конечно, переводчики руководствовались именно этими соображениями :)

Понические настроения куда лучше панических
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С)
The cake is a real true!
 
Media Дата: Среда, 06.07.2011, 13:51 | Сообщение # 39
освоившийся

Группа: Проверенные
Сообщений: 303
Репутация: 458
Награды: 3
Страна: Российская Федерация
Город: Самара
Дата регистрации: 11.08.2010
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Человек)
Я так понимаю, что ты имеешь в виду эктоконвертер, который Фентоны изобрели в серии "Секретное оружие".

Да, я как раз о нем.

Quote (Человек)
Но они его сделали так, что он не генерировал сам эктоэнергию, а получал ее из призраков, если те к нему прикасались.

А призраки к костюму разве не притрагиваются? То есть, можно было бы брать энергию из того, кого ударил или что-то типа того yes
 
Человек Дата: Среда, 06.07.2011, 14:01 | Сообщение # 40
флудер

Группа: В термосе
Сообщений: 7726
Репутация: 4359
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Media)
А призраки к костюму разве не притрагиваются? То есть, можно было бы брать энергию из того, кого ударил или что-то типа того

Да, ты права. Но ведь эктоконвертер Фентоны, судя по всему, изобрели позже, чем состоялись события этой серии :)

Понические настроения куда лучше панических
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С)
The cake is a real true!
 
Danny Phantom - Призрачная зона » Дэнни Призрак: Изнутри » Danny Phantom - 2-й сезон » Жажда власти (Reign storm)
  • Страница 2 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Поиск: