Приветствую Вас, Гость
Модератор форума: Cheshirka, Ogara  
Danny Phantom - Призрачная зона » Дэнни Призрак: Изнутри » Danny Phantom - 3-й сезон » Город джунглей (Urban Jungle)
Город джунглей
candy Дата: Понедельник, 07.04.2008, 00:37 | Сообщение # 41
освоившийся

Группа: Проверенные
Сообщений: 231
Репутация: 72
Награды: 0
Страна: Украина
Город: Ильичёвск
Дата регистрации: 25.03.2008
Статус: Покинул призрачную зону
А там был два моменты и они мне не сильно понравился,когда Сэм появилась перед порталом и просила Дэнни остаться с ней, что типо будет весело ,а он ответил что типо он любит веселья и сказал :что вернеться и спасет ее и все .И вот момент когда типо они научили его управлять силой,Дэнни спросил ту собаку,что может ему остаться сними, что еси он не сможет побороть тот кустарник---это меня ввело в заблуждения, что типо Дэнни может нарушить обещанье ?Что он может все бросить пройдя пол пути?

 
New-World Дата: Понедельник, 07.04.2008, 09:30 | Сообщение # 42
освоившийся

Группа: Проверенные
Сообщений: 332
Репутация: 171
Награды: 0
Страна: Латвия
Город: Рига
Дата регистрации: 30.12.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Reddy)
А там был два моменты и они мне не сильно понравился,когда Сэм появилась перед порталом и просила Дэнни остаться с ней, что типо будет весело ,а он ответил что типо он любит веселья и сказал :что вернеться и спасет ее и все .И вот момент когда типо они научили его управлять силой,Дэнни спросил ту собаку,что может ему остаться сними, что еси он не сможет побороть тот кустарник---это меня ввело в заблуждения, что типо Дэнни может нарушить обещанье ?Что он может все бросить пройдя пол пути?

просто в этот момент почему то его страх был сильнее всего остального.

 
Человек Дата: Понедельник, 07.04.2008, 10:21 | Сообщение # 43
флудер

Группа: В термосе
Сообщений: 7726
Репутация: 4359
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (candy)
И вот момент когда типо они научили его управлять силой,Дэнни спросил ту собаку,что может ему остаться сними, что еси он не сможет побороть тот кустарник---это меня ввело в заблуждения, что типо Дэнни может нарушить обещанье ?Что он может все бросить пройдя пол пути?

Я не знаю, что говорит Дэнни в русской версии, еще не видел, но в оригинале он сказал: "Если я НЕ СМОГУ ЕГО ПОБЕДИТЬ, то, может быть, я останусь с вами?". Дэнни говорил о том случае, есои Андергроус захватит весь мир и сделает всех людей такими, как Сэм, и Дэнни не сможет ему помешать, а после этого уже будет бессилен кого-то спасти. Вот тогда-то он, если выживет, собирался вернуться к Фростбайту и его народу. Как я понимаю, обещание он бы в этом случае нарушил лишь в том смысле, что не сумел бы расправиться с врагом. Мне так это видиться. Может, я не прав. Как кто мыслит?


Понические настроения куда лучше панических
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С)
The cake is a real true!
 
Человек Дата: Понедельник, 07.04.2008, 10:56 | Сообщение # 44
флудер

Группа: В термосе
Сообщений: 7726
Репутация: 4359
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Вернусь к вопросам, которыми задавался осенью. Интересно, кто как думает из новых, относительно прошедшего с тех пор времени, участников форума, а также свежие мысли "ветранов" :).

Так вот:

1) Как-то непонятно, почему Андергроус появился именно из-под земли. Хотя тут, в принципе, можно предположить, что он сначала выбрался из портала, потом набрался сил и вот.

2) Анергроус - призрак. Почему же тогда Дэнни не пытался поймать его в термос? А как он потом попал опять в призрачную зону?

И повторю свою мысль, что как-то, на мой взгляд, сильно не хватает информации о том, что происходило в Владом. Неестественно как-то его отсутствие, по-моему...


Понические настроения куда лучше панических
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С)
The cake is a real true!
 
New-World Дата: Понедельник, 07.04.2008, 11:22 | Сообщение # 45
освоившийся

Группа: Проверенные
Сообщений: 332
Репутация: 171
Награды: 0
Страна: Латвия
Город: Рига
Дата регистрации: 30.12.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Человек)
2) Анергроус - призрак. Почему же тогда Дэнни не пытался поймать его в термос? А как он потом попал опять в призрачную зону?

Этот Сорняк не призрак по моему,а какой-то монстр

Quote (Человек)
И повторю свою мысль, что как-то, на мой взгляд, сильно не хватает информации о том, что происходило в Владом. Неестественно как-то его отсутствие, по-моему...

Люди,а вы знаете что оказывается Urban Jungle раньше была нарисована первой серией третьего сезона.Это мне EdgarXp сказал.Его друг является челом Никелодиона и поэтому Эдгар узнал такую информацию

 
Человек Дата: Понедельник, 07.04.2008, 11:45 | Сообщение # 46
флудер

Группа: В термосе
Сообщений: 7726
Репутация: 4359
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Phantom-Artjom)
Quote (Человек)
2) Анергроус - призрак. Почему же тогда Дэнни не пытался поймать его в термос? А как он потом попал опять в призрачную зону?
Этот Сорняк не призрак по моему,а какой-то монстр

В том-то и дело, что это куда более естественно было бы, но Фростбайт говорит, что это призрак, в в более поздней серии портрет Андергроуса будет висеть в призрачной зоне с надписью "Разыскивается" наравне с портретами Вульфа и Вортекса... Да и позже будет показано, что он - один из призраков. Так что получается, что все же это призрак...


Понические настроения куда лучше панических
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С)
The cake is a real true!
 
AlexHunt Дата: Понедельник, 07.04.2008, 11:51 | Сообщение # 47
бывалый

Группа: Наблюдатели
Сообщений: 871
Репутация: 1793
Награды: 0
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 05.03.2008
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Человек)
1) Как-то непонятно, почему Андергроус появился именно из-под земли. Хотя тут, в принципе, можно предположить, что он сначала выбрался из портала, потом набрался сил и вот.

Есть у меня одна бредовая мысль. Может Андергроус, контролируя рост растений, создает себе тело. А сам по себе Андергоус выглядит по-другому (как Скалкер со своим костюмом).

The cake is a lie!
 
Человек Дата: Понедельник, 07.04.2008, 11:53 | Сообщение # 48
флудер

Группа: В термосе
Сообщений: 7726
Репутация: 4359
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Phantom-Artjom)
Quote (Человек)
И повторю свою мысль, что как-то, на мой взгляд, сильно не хватает информации о том, что происходило в Владом. Неестественно как-то его отсутствие, по-моему...
Люди,а вы знаете что оказывается Urban Jungle раньше была нарисована первой серией третьего сезона.Это мне EdgarXp сказал.Его друг является челом Никелодиона и поэтому Эдгар узнал такую информацию

Интересная информация. Единственное, что выходит, что они потом многое перерисовали, а именно: момент с портретом Влада на бигборде, ведь, если бы "Урбан Джангл" была первой серией третьего сезона, никакого мэра Мастерса не могло там быть. Кроме того, сильно должны были изменить все, что связано с Фростбайтом, ведь все оформлено так, словно он уже знаком с Дэнни, не поясняется, почему он считает Дэнни великим, Фростбайт упоминает их первую встречу... Выходит, что, если "Урбан Джангл" планировалась, как первая серия третьего сезона, то впоследствии она была сильно перерисована. Вот это вызывает у меня некоторые сомнения. А от кого тот друг получил такую информацию? Нет-нет, я верю, что может быть, я же понятия не имею, что и как у них там происходит. Просто странно выглядит то, что серия именно не планировалась, а уже рисовалась, как первая и, выходит, потом перерисовывалась.


Понические настроения куда лучше панических
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С)
The cake is a real true!
 
Reddy Дата: Понедельник, 07.04.2008, 12:21 | Сообщение # 49
Ыжуссс-В-Reddy-на

Группа: Администраторы
Сообщений: 8300
Репутация: 4369
Награды: 20
Страна: Латвия
Город: Рига
Область: Где-то за столом
Дата регистрации: 27.08.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Phantom-Artjom)
Люди,а вы знаете что оказывается Urban Jungle раньше была нарисована первой серией третьего сезона.Это мне EdgarXp сказал.Его друг является челом Никелодиона и поэтому Эдгар узнал такую информацию

Город Джунглей является шестым эпизодом третьего сезона, просто в США его показали первым

Quote (Человек)
Так что получается, что все же это призрак...

призрак сумасшедшего садовника


GAS! GAS!!! GAS!!!!!
 
AlexHunt Дата: Понедельник, 07.04.2008, 12:23 | Сообщение # 50
бывалый

Группа: Наблюдатели
Сообщений: 871
Репутация: 1793
Награды: 0
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 05.03.2008
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Reddy)
Город Джунглей является шестым эпизодом третьего сезона, просто в США его показали первым

Значит не только на нашем нике серии как-попало показывают biggrin

The cake is a lie!
 
candy Дата: Понедельник, 07.04.2008, 14:15 | Сообщение # 51
освоившийся

Группа: Проверенные
Сообщений: 231
Репутация: 72
Награды: 0
Страна: Украина
Город: Ильичёвск
Дата регистрации: 25.03.2008
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Phantom-Artjom)
Это мне EdgarXp сказал.Его друг является челом Никелодиона и поэтому Эдгар узнал такую информацию
А может он узнает что будет дальше? Будет ли 4 сезон?
Сообщение отредактировал candy - Понедельник, 07.04.2008, 20:34

 
Kristi Дата: Понедельник, 07.04.2008, 18:13 | Сообщение # 52
мега-новичок

Группа: Проверенные
Сообщений: 185
Репутация: 35
Награды: 0
Страна: Казахстан
Город: Алматы
Дата регистрации: 09.03.2008
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (candy)
Quote (Phantom-Artjom)
Это мне EdgarXp сказал.Его друг является челом Никелодиона и поэтому Эдгар узнал такую информацию
А может он узнать что будет дальше? Будет ли 4 сезон?

Я тоже хочу это узнать! happy


 
Человек Дата: Среда, 09.04.2008, 15:22 | Сообщение # 53
флудер

Группа: В термосе
Сообщений: 7726
Репутация: 4359
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Так... Вот я и посмотрел эту серию в русском варианте. Если говорить относительно предыдущих пяти серий третьего сезона и вообщем и целом, не угулбляясь в детали, то на мой вкус эта серия переведена и озвучена пока что лучше всего в третьем сезоне, на уровне первого и второго сезонов. Хотя надо учитывать то, как я уже говорил, что я, как и все мы, думаю, уже несколько привык к озвучке третьего сезона.

Но теперь более конкретно. Начну с озвучивания.

Голос Джека остается тем же и совсем не радует. Голоса Дэнни, Сэм и Такера нормальны, хотя иногда то, с какой извилистой интонацией говорит Сэм делает неприятно. В целом их голоса нормальные, хотя они мне кажутся хуже, чем в оригинале, какими-то излишне... как бы это сказать... излишне сыграными. Конечно, в оригинале я многое пропускаю из-за того, что английский мне неродной и мне сложно соотносить интонацию в мультфильме с той, которая имеет место в реальной жизни. Возможно, дело даже только в этом. Но проверить я того не могу, а потому просто расскажу о своем ощущении: в оригинале мне голоса троих ребят кажутся более естественными, более детскими, а в нашей версии они словно настолько уже стараются сказать по-детски, по-молодежному, что выходит какое-то кривлянее. Хотя, это только мое ощущение. И голос Сэм, когда она стала подчиненной Андергроусу (Сорняку. Мне как-то не хочется так его называть) в оригинале, на мой взгляд, был классно сделан, так звучало здорово, загадочно, особенно, когда она говорила у портала. У нас просто нормально, без такого фона.

Касаемо голоса Андергроуса. Подобран не дебильно, как мне кажется, подходит такого рода призраку-злодею, сам стиль его озвучивания, интонация, сила голоса вполне нормальны. В целом - нормально сделано. Конечно, тот голос, который у него в оригинале, мне нравится намного больше, как мне кажется, он подходит очень здорово и звучит действительно устрашающе, особенно в некоторых местах, и русскому варианту до него далеко. Правда, надо не забывать, что первым я услышал вариант в оригинале и он уже закрепился у меня за Андергроусом, а потому любой другой будет автоматически казаться сходу хуже. Но, учитывая это, я, наверное, и дальше останусь при своем: в оригинале Андергроус озвучен просто здорово, очень подходит, моментами устрашающе. У нас - просто нормально и близко до такого уровня не дотягивает, но прилично без претензий, что не подходит или что интонация дебильная. Только два места вызвали недоумение. Первое, когда Дэнни впервые сумел заморозить ростки, которые его держали и вырваться на свободу, Андергроус в русском варианте спокойнеько говорит "задержать", а потом совсем как-то оторванно и непонятной интонацией добавляет "его". А в оригинале он взревел "stop him!!!" и звучало здорово, у нас же вышла какая-то ерунда. И вскоре, когда Дэнни говорит "не бывает летучих растений", а Андергроус тут же выростает перед ним. Он (Андергроус) говорит "я повсюда" таким смешноватым голосом. Как-то по-дурацки вышло. В оригинале он взревел злобно "I am everywhere!!!" и это было очень в тему его виду в тот момент и создавало, как мне кажется, обстановку безнадежности и страха для Дэнни. А в русской версии вышло, честно говоря, как голос у Виини-Пуха. Утрирую, конечно. Можно сказать, что придираюсь. Потому повторяю - в целом озвучка нормальная. Вполне.

Часть вторая она же - перевод.

Название серии. Я считаю, что тут перевод неудачный. Да и просто неверный. Слово "urban" - это не "town" и не "city", это прилагательное и переводится как "городской". Кроме того мне кажется, что название "Городские джунгли" было дано с подтекстом, если можно так сказать. Ведь есть выражение "городские джунгли", оно применяется в переносном значении, подразумевая жизнь в городе, отношения людей в городской жизни и т.д. А тут такая ситуация, что действительно в городе появились джунгли и получились городские джунгли в прямом смысле слова. И вот на этой игре слов, игре значений, построено название. Я это по ходу первого же просмотра серии в оригинале. Почти уверен, что так и есть, а потому перевод названия серии считаю попросту неудачным.

Что касается имени главного злодея. Оно представляет собой слово Undergrowth. Мне кажется, что Сорняк не соответствует смыслу, который вкладывался авторами сериала в имя этого призрака ("сорняк" по-английски - weed). Но тут такая ситуация, что найти подходящий перевод слову Undergrowth очень сложно. Я так и не смог, не смогли и те, кого я об этом просил. Я надеялся, что русские переводчики смогут предложить какой-то подходящий вариант, но они, видимо, пошли иным путём - подобрали не перевод, а слово, подходящее к ситуации. Что ж, как-то винить их не стану, потому что тут и вправду тяжело. Думаю, ответа на вопрос, что хотели вложить в слово Undergrowth те, кто создавал сериал, мы так и не получили.

Большим и серьезных ляпов в переводе я вообще не заметил. Отдельные детали есть. Я внимательно не сравнивал пока русскую и английскую версии, потом, возможно, найду что-то. Пока отмечу, что, как и во всех предыдущих случаях, мне не нравится общий фон, который получается в результате перевода, во многих местах мне не нравится, какие подобраны слова, на мой взгляд, они не соответствуют духу мультфильма. Но это уже мои индивидуальные претензии. По конкретным деталям будут мелочи:

1) Когда Дэнни в серии первый раз становился призраком, по-моему, там вышел идиотизм. В оригинале он как всегда хотел сказать "гоуин гоуст", но из-за того, что было холодно и он трясся. вышло "го-го-гоуин г-г-г-гоуст". Нормально. А в русской версии "п-п-призра-а-ак!". Какой еще "призрак"?! Дэнни хоть раз, превращаясь в призрака, говорил просто слово "призрак"? Мне сильно резануло слух. Это, пожалуй, не совсем мелочь.

2) Когда Дэнни хотел выстрелить в Андергроуса, а цветки задержали его энергию, в оригинале он говорит, что он не может стать неосязаемым, а в переводе это упущено. Просто деталь.

3) В начале серии, когда Дэнни, Сэм и Такер идут по городу и Сэм рассужадет о том, что собой представляет двадцать первый век, в переводе Такер просто говорит, что автомат в торговом центре очень крутой и новый. А в оригинале Сэм саркастично говорит, что в 21-м столетии жить прекрасно, а Такер не понимает, что это сарказм и радостно соглашается, после чего и говорит про автомат.
4) Такер говорит "план облагораживание города весьма прогрессивный". Да, на плакате нарисован Влад, но все же там в оригинале сказано тоже самое, только "план Влада" и мне кажется, что тут это опускать ну очень не к месту. Мне так кажется.

5) Когда Андергроус появился перед Дэнни в уже упоминавшемся эпизоде и сказал "Я повсюду", в русской версии говорится "значит, и тут мне нет спасения. Я знаю, куда мне нужно!". А в оригинале "возможно, он повсюду тут, но я знаю одно место, где его нет!" Не говорится, что речь о призрачной зоне, но намек. Мне кажется, что так удачней было. Но это совсем уж мелочь, согласен.

6) По поводу "почему все эти люди", о чем тут уже говорили. Совершенно верно подмечено было. Конечно, люди там звучит по-идиотски. Дэнни сказал "твои люди", обращаюсь к Фростбайту, т.е. "твой народ". Вот это нормально.

7) Фростбайт говорит Дэнни, что холод вырывался ранее из него, когда рядом был другой призрак. Дэнни говорит: "Мое чутье". Да, вроде нормально... В оригинале он сказал "мое призрачное чувство... ты хочешь сказать?..." Понимаете, в чем тут моя претензия. Он же всегда говорит "призрачное чувство". Зачем вот просто менять на "чутьё" По-моему, таких вещей надо в переводе одного и того же материала избегать.

8) Сэм говрит Дэнни в оригинале "стань частью growht", а не семьи. Она до того отмечает, что "growht - это семья", но все же не говорит "стань частью семьи". Значения разные, growth - это что-то связанное именно с растениями. Но тут опять проблема со словом "growth", так что я особо не придираюсь. Сложно.

9) Когда Сэм появляется перед порталом, она говорит "stay Danny. Stay and rull with me". Т.е. "останься, Дэнни. Останься и правь со мной". Мне кажется, что перевод "будет весело" неудачен. Тут как раз намек на то, что Дэнни останется с Сэм.

Это пока всё.

Да, вроде бы претензий и по озвучке и переводу отписал много. Не нигде не было грубых ляпов, именно того, что вообще изменяет смысл или звучит ну сверхбредово. Только разве что эпизоды с фразами Андергроуса да "п-п-п-призра-а-к!" Повторю свое мнение: в третьем сезоне серия и переведена, и озвучена пока лучше всего.


Понические настроения куда лучше панических
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С)
The cake is a real true!
 
Reddy Дата: Среда, 09.04.2008, 15:57 | Сообщение # 54
Ыжуссс-В-Reddy-на

Группа: Администраторы
Сообщений: 8300
Репутация: 4369
Награды: 20
Страна: Латвия
Город: Рига
Область: Где-то за столом
Дата регистрации: 27.08.2007
Статус: Покинул призрачную зону
undergrowth сущ.
общ. подлесок; подрост; подлесье; мелколесье; подшёрсток
Макаров нижний рост (у частей растений); подгон; пух
океан. поросль
тех. заросль

growth сущ.
общ. рост; развитие; прирост; увеличение; выращивание; культивирование; культура; продукт; поросль; возрастание; нарост; новообразование; подъёмы (rechnik)
...
бот. рост (лат. vegetatio)
...
экол. вегетация; растительность

Quote (Человек)
Повторю свое мнение: в третьем сезоне серия и переведена, и озвучена пока лучше всего.

согласен


GAS! GAS!!! GAS!!!!!
 
Человек Дата: Четверг, 10.04.2008, 12:14 | Сообщение # 55
флудер

Группа: В термосе
Сообщений: 7726
Репутация: 4359
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Reddy)
undergrowth сущ.
общ. подлесок; подрост; подлесье; мелколесье; подшёрсток
Макаров нижний рост (у частей растений); подгон; пух
океан. поросль
тех. заросль

Да-да, именно. И вот на основе этого ничего подходящего для имени этого призрака так и не нашлось у меня в голове...

Добавлено (10.04.2008, 11:18)
-----------------------------------------

Еще один момент в переводе. Дэнни дарит Сэм сделанную им самим маленькую сосульку, а она восклицает: "Это мне!". В ответ Дэнни говорит: "Рад тебя видеть". А вот в оригинале несколько иначе и, как мне кажется, произошло упущение. Вместо радостного "это мне?!" Сэм говорит: "Это... к чему?", а Дэнни не совсем уверенно отвечает: "Рад, что с тобой все ок". Тут, как мне видится, идея в том, что этот подарок выглядит, как подарок парня девушке, которая ему нравится или его девушке. Потому Сэм частично искренне удивляется, частично изображает эту реакцию, а Дэнни придумывает повод и они вместе тепло улыбаются, понимая, что за этим стоит. В русской версии, как мне кажется, это упустили.


Понические настроения куда лучше панических
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С)
The cake is a real true!
 
Человек Дата: Четверг, 10.04.2008, 12:44 | Сообщение # 56
флудер

Группа: В термосе
Сообщений: 7726
Репутация: 4359
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Ляп в рисовке этой серии.

Вот тут видно, что земля под ногами Дэнни начинает трескаться:

Здесь видно, насколько большой эта трещина стала:

А теперь, всего через несколько секунд, земля в том же месте совершенно цела:


Понические настроения куда лучше панических
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С)
The cake is a real true!
 
TALUR Дата: Вторник, 15.04.2008, 01:08 | Сообщение # 57
похож на новичка

Группа: Пользователи
Сообщений: 44
Репутация: 5
Награды: 0
Страна: Российская Федерация
Город: Пермь
Дата регистрации: 13.01.2008
Статус: Покинул призрачную зону
Прикольная серия тоже юмора хоть отбовляй smile и сюжет оригинальный!

Да, кстати smile имено в этой серии ВПЕРВЫЕ я подметил душевные переживания героев, чувственность какая то...которой не было на протяжении пяти новых серий. Серия действительно впечатляет и она вошла в список моих самых любимых серий )) smile даже на приставке NINTENDO DS есть игра с таким-же названием, как и сама серия DANNY PHANTOM-URBAN JUNGLE только вот мне непонятно, игра сделана по сюжету одной этой серии???думаю ДА )

 
Reddy Дата: Среда, 21.05.2008, 15:46 | Сообщение # 58
Ыжуссс-В-Reddy-на

Группа: Администраторы
Сообщений: 8300
Репутация: 4369
Награды: 20
Страна: Латвия
Город: Рига
Область: Где-то за столом
Дата регистрации: 27.08.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (TALUR)
вот мне непонятно, игра сделана по сюжету одной этой серии???думаю ДА

Если судить по игре для GBA (которая лежит тут), то это маловероятно.

GAS! GAS!!! GAS!!!!!
 
Dark_Аngel Дата: Среда, 23.07.2008, 11:24 | Сообщение # 59
бывалый

Группа: Проверенные
Сообщений: 931
Репутация: 319
Награды: 0
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 23.07.2008
Статус: Покинул призрачную зону
Я бы хотела узнать об этой серии!Мне кто нибуть может намисать как Денни смог побить кустарнмка и освободить Сем!Я просто хотела узнать wink . Просто точно не знаеш покажут ли они эту серию восьмого Августа 2008.
 
Reddy Дата: Среда, 23.07.2008, 11:26 | Сообщение # 60
Ыжуссс-В-Reddy-на

Группа: Администраторы
Сообщений: 8300
Репутация: 4369
Награды: 20
Страна: Латвия
Город: Рига
Область: Где-то за столом
Дата регистрации: 27.08.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Angel)
Просто точно не знаеш покажут ли они эту серию восьмого Августа 2008.

а почему именно 8 августа?

GAS! GAS!!! GAS!!!!!
 
Danny Phantom - Призрачная зона » Дэнни Призрак: Изнутри » Danny Phantom - 3-й сезон » Город джунглей (Urban Jungle)
Поиск: