Danny Phantom Russian Fan Site
Главная Приветствую Вас, Гость Новые сообщения | Участники | Правила форума | Поиск | RSS | Регистрация | Вход
Страница 14 из 20«1212131415161920»
Модератор форума: Melidiadus, Cheshirka 
Danny Phantom - Призрачная зона » Дэнни Призрак: Изнутри » Danny Phantom - 3-й сезон » Phantom Planet (The end)
Phantom Planet
Reddy Дата: Вторник, 07.07.2009, 23:07 | Сообщение # 261
Reddy
Ыжуссс-В-Reddy-на
Группа: Администраторы
Сообщений: 7144
Награды: 14
Страна: Латвия
Город: Рига
Область: Где-то за столом
Дата регистрации: 27.08.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Человек)
Что касается названия, то, думаю, все же слово "плэнет" там не зря, и можно с гигантской долей вероятности утверждать, что речь идет именно о ставшей неосязаемой Земле, а потом - "Призрачная планета". Я так думаю. Включать в название слово "астероид" причин нет. По моему мнению.

и я согласен с данным выводом. yes

Quote (Человек)
Интересно, как переведут название астероида. Ведь в оригинале он зовется "disasteroid", что является соединением слов "disaster" (беда, бедствие, несчастье) и "asteroid" (собственно, "астероид"). Игра слов. Подобрать ей аналог очень непросто. Предположу, что сделают "астероид", и не более.

бедастеройд :D


кто играет с динамитом, тот придёт домой убитым © Оберст-лейтенант Поносса, КК
В силу своей глупости они знают всё ©
 
Профиль пользователя
Человек Дата: Вторник, 07.07.2009, 23:30 | Сообщение # 262
Человек
флудер
Группа: Неактивные
Сообщений: 7791
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Reddy)
бедастеройд

Кстати, неплохо. Весьма, на мой взгляд. Не знаю, насколько это соотносится с тем, как слышат англоязычные люди "disasteroid", может, оно у них лучше звучит. Но "бедастероид" - хороший аналог. Однако, мне кажется, он не будет хорошо звучать именно в рамках мультфильма.

Понические настроения куда лучше панических
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С)
The cake is a real true!
 
Профиль пользователя
AlexHunt Дата: Среда, 08.07.2009, 00:57 | Сообщение # 263
AlexHunt
бывалый
Группа: Модераторы
Сообщений: 877
Награды: 0
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 05.03.2008
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Человек)
Игра слов. Подобрать ей аналог очень непросто. Предположу, что сделают "астероид", и не более.

Возможно, по "традиции" не переведут, оставив все как есть.
Quote (Reddy)
бедастеройд :D

Сначала прочитал как бэдастероид (от bad) :D


The cake is a lie
 
Профиль пользователя
Человек Дата: Среда, 08.07.2009, 01:35 | Сообщение # 264
Человек
флудер
Группа: Неактивные
Сообщений: 7791
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (AlexHunt)
Возможно, по "традиции" не переведут, оставив все как есть.

Если так случится, то в этом случае у меня к ним претензий не будет :) Слишком сложный момент, как мне кажется. Хотя это уместнее обсуждать уже постфактум.

Понические настроения куда лучше панических
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С)
The cake is a real true!
 
Профиль пользователя
Сэм1 Дата: Понедельник, 13.07.2009, 06:43 | Сообщение # 265
Сэм1
похож на новичка
Группа: Пользователи
Сообщений: 40
Награды: 0
Страна: Российская Федерация
Город: Владивосток
Область: Россия
Дата регистрации: 29.06.2009
Статус: Покинул призрачную зону
По мне эту серию надо перевести планета призраков! yes Так правильней будет! Если учесть название а не содержание серии!
 
Профиль пользователя
Человек Дата: Понедельник, 13.07.2009, 06:57 | Сообщение # 266
Человек
флудер
Группа: Неактивные
Сообщений: 7791
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Сэм1)
По мне эту серию надо перевести планета призраков! Так правильней будет! Если учесть название

Хм. Хотелось бы прочесть обоснование. Где там слово "призраки" (именно во множественном числе)? Это раз. Второе: мы имеем два существительных подряд. Обычно, в подавляющем большинстве случаев первое из них в английском языке играет роль показателя признака второго, т.е. на русский язык переводится прилагательным. Итак, "Phantom Planet". С учетом вышесказанного слово "phantom" на русский уместнее перевести как "призрачный", ну а второе существительное так существительным и останется, т.е. "планета". Согласуем по роду прилагательное с существительным и получаем "Призрачная планета".

А "Планета призраков" было бы уместно, если бы серия именовалась в оригинале "Planet of phantoms", например.


Понические настроения куда лучше панических
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С)
The cake is a real true!
 
Профиль пользователя
DlX Дата: Понедельник, 13.07.2009, 07:09 | Сообщение # 267
DlX
бывалый
Группа: Пользователи
Сообщений: 679
Награды: 0
Дата регистрации: 04.01.2009
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Человек)
"Призрачная планета".

Может тогда уж "Планета Призрак"?
 
Профиль пользователя
Человек Дата: Понедельник, 13.07.2009, 07:14 | Сообщение # 268
Человек
флудер
Группа: Неактивные
Сообщений: 7791
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (DlX)
Может тогда уж "Планета Призрак"?

Это было бы естественнее для названия "Planet Phantom" по аналогии с "Danny Phantom", я так думаю. "Призрачная планета" - это вариант, который очевидно следует из оригинального названия, остальные уже не так.

Понические настроения куда лучше панических
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С)
The cake is a real true!
 
Профиль пользователя
_Danny_Phantom_ Дата: Среда, 05.08.2009, 12:08 | Сообщение # 269
_Danny_Phantom_
пробегавший мимо
Группа: "Тень"
Сообщений: 4
Награды: 0
Страна: Украина
Город: Киев
Дата регистрации: 12.08.2008
Статус: Покинул призрачную зону
Где можно скачать phantom planet ктото знает

ккк
 
Профиль пользователя
Headache Дата: Четверг, 15.10.2009, 23:21 | Сообщение # 270
Headache
пробегавший мимо
Группа: Пользователи
Сообщений: 8
Награды: 0
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2009
Статус: Покинул призрачную зону
Только что посмотрела эту серию. Пока сложно дать окончательный комментарий.
А так, очень грустно :'( Сильно чувствуется, что на этом всё. Вообще, не люблю когда что-то хорошее заканчивается..
:(
 
Профиль пользователя
Человек Дата: Четверг, 15.10.2009, 23:40 | Сообщение # 271
Человек
флудер
Группа: Неактивные
Сообщений: 7791
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Headache)
Сильно чувствуется, что на этом всё. Вообще, не люблю когда что-то хорошее заканчивается..

Сделано действительно так, что подчеркивается завершение истории. Символична сама фраза "It's time for new beginnings" (давшая название одному из лучших, на мой взгляд, фан-фиков на нашем форуме). Но продолжить все же можно, на мой взгляд. Хотя это уже дело вкуса: считать, будет ли продолжение полноценным, или что это будет "не то", "другая история".

Понические настроения куда лучше панических
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С)
The cake is a real true!
 
Профиль пользователя
Джеф Дата: Понедельник, 19.10.2009, 16:14 | Сообщение # 272
Джеф
освоившийся
Группа: Пользователи
Сообщений: 276
Награды: 0
Страна: Российская Федерация
Город: Усинск
Область: Республика коми
Дата регистрации: 05.10.2009
Статус: Покинул призрачную зону
Класс супер Самая улётная серия 3 сезона I love you Denny girl_in_love2

Призрачная леди

http://s002.radikal.ru/i197/1002/c1/241bbde70fd3.jpg

 
Профиль пользователя
Angelus Дата: Понедельник, 19.10.2009, 16:23 | Сообщение # 273
Angelus
Дитя Ночи
Группа: Модераторы
Сообщений: 2655
Награды: 2
Страна: Украина
Дата регистрации: 09.06.2008
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Джеф)
Denny

Danny :)


Дурость надо лечить. Баном.
 
Профиль пользователя E-mail адрес
Человек Дата: Пятница, 25.12.2009, 22:16 | Сообщение # 274
Человек
флудер
Группа: Неактивные
Сообщений: 7791
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Иногда у меня возникает ощущение, что эта серия как будто из несколько иного мультфильма. Некоторые персонажи кажутся несколько повзрослевшими резко. Нет, и до того во многих сериях они обсуждали вопросы жизни человека, его взаимоотношений с другими людьми и с природой, вопросы выбора и подобные им. Но все это было в несколько ином виде, не было такого духа, который витал в последней серии. Я бы сказал по своему вкусу, что в "Фэнтом Плэнет" было что-то от "Аватара". Какой-то неуловимый дух. Хотя не очень много.
В целом, конечно, это все тот же ДФ, никаких вопросов и нет ощущения, что серия не укладывается в общий стиль мультфильма - я так в жизни не подумаю. Просто отмечаю некоторые особенности, которые мне видятся.

Понические настроения куда лучше панических
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С)
The cake is a real true!
 
Профиль пользователя
mrd Дата: Пятница, 29.01.2010, 18:08 | Сообщение # 275
mrd
пробегавший мимо
Группа: "Тень"
Сообщений: 1
Награды: 0
Страна: Азербайджан
Город: BAKU
Дата регистрации: 08.11.2009
Статус: Покинул призрачную зону
А где найти последнюю серию? уже месяц ищу :(

KLO
 
Профиль пользователя
Reddy Дата: Пятница, 29.01.2010, 20:20 | Сообщение # 276
Reddy
Ыжуссс-В-Reddy-на
Группа: Администраторы
Сообщений: 7144
Награды: 14
Страна: Латвия
Город: Рига
Область: Где-то за столом
Дата регистрации: 27.08.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (mrd)
А где найти последнюю серию? уже месяц ищу :(

на русском - нигде, английская - есть тут


кто играет с динамитом, тот придёт домой убитым © Оберст-лейтенант Поносса, КК
В силу своей глупости они знают всё ©
 
Профиль пользователя
Reddy Дата: Пятница, 30.04.2010, 16:59 | Сообщение # 277
Reddy
Ыжуссс-В-Reddy-на
Группа: Администраторы
Сообщений: 7144
Награды: 14
Страна: Латвия
Город: Рига
Область: Где-то за столом
Дата регистрации: 27.08.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Интересно, взаправду завтра "Phantom Planet" покажут по украинскому телеканалу "Кино"? У кого есть? ;)

кто играет с динамитом, тот придёт домой убитым © Оберст-лейтенант Поносса, КК
В силу своей глупости они знают всё ©
 
Профиль пользователя
Даня-призрак Дата: Пятница, 30.04.2010, 17:18 | Сообщение # 278
Даня-призрак
новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 97
Награды: 0
Страна: Украина
Город: Луганск
Дата регистрации: 07.03.2010
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Reddy)
Интересно, взаправду завтра "Phantom Planet" покажут по украинскому телеканалу "Кино"?

Самому любопытно. Врядли наши озвучивали. Максимум - субтитры. Никогда Украина не обгонит Россию. По Нику же не было переведённой, так ведь?
Quote (Reddy)
У кого есть?

У меня есть канал "Ирта". По нему большую часть времени крутят три канала: ОРТ (Первый канал Всемирка), Рен-ТВ и "Кино". Но они могут либо не запустить "Кино" в нужное время, либо запустить другой канал. Но я знаю сайт, на котором можно посмотреть украинские каналы.
Сообщение отредактировал Даня-призрак - Пятница, 30.04.2010, 17:18

Уря! Наконец! Каникулы!
Cindy`s husband.
 
Профиль пользователя
Angelus Дата: Пятница, 30.04.2010, 20:30 | Сообщение # 279
Angelus
Дитя Ночи
Группа: Модераторы
Сообщений: 2655
Награды: 2
Страна: Украина
Дата регистрации: 09.06.2008
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Даня-призрак)
Никогда Украина не обгонит Россию.

Вот пожалуйста полегче на поворотах.
Quote (Reddy)
У кого есть?

Будем смотреть yes


Дурость надо лечить. Баном.
 
Профиль пользователя E-mail адрес
Даня-призрак Дата: Суббота, 01.05.2010, 08:02 | Сообщение # 280
Даня-призрак
новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 97
Награды: 0
Страна: Украина
Город: Луганск
Дата регистрации: 07.03.2010
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Angelus)
Вот пожалуйста полегче на поворотах.

Я имел ввиду в скорости перевода серий :D

Уря! Наконец! Каникулы!
Cindy`s husband.
 
Профиль пользователя
Danny Phantom - Призрачная зона » Дэнни Призрак: Изнутри » Danny Phantom - 3-й сезон » Phantom Planet (The end)
Страница 14 из 20«1212131415161920»
Поиск:



Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100 Яндекс.Метрика
Создать сайт бесплатно