Приветствую Вас, Гость
  • Страница 1 из 3
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Модератор форума: Cheshirka, Ogara  
Danny Phantom - Призрачная зона » Дэнни Призрак: Изнутри » Danny Phantom - 1-й сезон » Гроза домашних распродаж (Attack of the Killer Garage Sale)
Гроза домашних распродаж
CATFED Дата: Воскресенье, 06.07.2008, 20:42 | Сообщение # 1
бывалый

Группа: Проверенные
Сообщений: 569
Репутация: 129
Награды: 0
Страна: Российская Федерация
Город: Тулун
Дата регистрации: 06.07.2008
Статус: Покинул призрачную зону
После просмотра серии подвёл итог.Ляпов как таковых я не видел,в речи тоже не видел ошибок.Незнаю как в оригинале правильнее,но здесь вроде бы всё в порядке,путаниц не видел.Приколы тоже есть.Лично я думаю что серия хорошая.
Кто смотрел оригинал скажите где были ошибки в переводе,если они были.

Эффективность - залог успеха
 
Angelus Дата: Пятница, 29.08.2008, 12:39 | Сообщение # 2
Дитя Ночи

Группа: Проверенные +
Сообщений: 2714
Репутация: 2566
Награды: 2
Страна: Украина
Дата регистрации: 09.06.2008
Статус: Покинул призрачную зону
Прикольная серия. Полина в наряде Сэм - это улет smile

Слава Україні! - Героям слава!

Не забудемо, не пробачимо.
 
Alani Дата: Суббота, 30.08.2008, 15:40 | Сообщение # 3
новичок

Группа: Проверенные
Сообщений: 91
Репутация: 39
Награды: 0
Дата регистрации: 03.08.2008
Статус: Покинул призрачную зону
страшные темнокожие парни в наряде Сэм - тоже улет))))

Шурик: Вы такое пережили! Я б на вашем месте сразу же сел за научную диссертацию!
Вор: Сесть я всегда успею.

Огромный синий кит порвать не может сеть.. Сдаваться или нет - но все равно гореть
 
Momo Дата: Суббота, 30.08.2008, 15:44 | Сообщение # 4
Lost

Группа: Проверенные
Сообщений: 337
Репутация: 399
Награды: 0
Город: Мадагаскар...
Дата регистрации: 26.06.2008
Статус: Покинул призрачную зону
ааааааааааа
я её еще не видел


А ты, веришь в гномиков? xD
 
Человек Дата: Вторник, 07.10.2008, 02:08 | Сообщение # 5
флудер

Группа: В термосе
Сообщений: 7726
Репутация: 4359
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Смотрел ее только в переводе (кстати, а чего это я? Не помню... Видимо, дело в том, что она у меня в оригинале не скачалась, было несколько таких серий). И потому не могу ответить на такой вопрос: "А к чему там была фраза Технуса "скажи, кто твой папа?" или типа такой?". Я вообще не понял. Может, это ошибка перевода? Я этот вопрос уже как-то задавал, мне ответили, приведя оригинал, но я ничего не понял.

В целом эта серия мне не очень по душе. Почему-то... Дело вкуса. Она входит в список тех, что мне не очень нравятся, как-то не увлекают, не вызывают приятного теплого чувства, как некоторые другие.


Понические настроения куда лучше панических
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С)
The cake is a real true!
 
Melidiadus Дата: Вторник, 07.10.2008, 12:10 | Сообщение # 6
INQUISITOR+

Группа: Модераторы
Сообщений: 2923
Репутация: 4395
Награды: 5
Страна: Беларусь
Город: Минск
Дата регистрации: 09.03.2008
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Человек)
И потому не могу ответить на такой вопрос: "А к чему там была фраза Технуса "скажи, кто твой папа?" или типа такой?".

Это они так "Who's your daddy?" перевели. Значение этой фразы в оригинале, кстати говоря, мне тоже совсем не понятно.


Danny Phantom: Apocalypse, condition: meh.
All hail Keith Keiser!
 
Reddy Дата: Вторник, 07.10.2008, 12:19 | Сообщение # 7
Ыжуссс-В-Reddy-на

Группа: Администраторы
Сообщений: 8275
Репутация: 4321
Награды: 20
Страна: Латвия
Город: Рига
Область: Где-то за столом
Дата регистрации: 27.08.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Melidiadus, потому что это сленг:
Code
http://en.wikipedia.org/wiki/Who%27s_your_daddy%3F_(phrase)

чёрт, не любит форум все эти кавычки...


Пуш зе темпо! о0 6
 
Человек Дата: Пятница, 07.11.2008, 22:09 | Сообщение # 8
флудер

Группа: В термосе
Сообщений: 7726
Репутация: 4359
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Reddy)
Melidiadus, потому что это сленг:

Code
http://en.wikipedia.org/wiki/Who%27s_your_daddy%3F_ (phrase)
чёрт, не любит форум все эти кавычки...

Спасибо, Редди. Прочел. До конца смысл выражения так и не понял, но в любомслучае считаю, что перевод его в лоб, с учетом того, что русского аналога нет, - это откровенная некомпетентность переводчика.


Понические настроения куда лучше панических
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С)
The cake is a real true!
 
Phantoid Дата: Суббота, 08.11.2008, 16:59 | Сообщение # 9
освоившийся

Группа: Проверенные
Сообщений: 401
Репутация: 119
Награды: 0
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 21.03.2008
Статус: Покинул призрачную зону
Ничё так серия, но как то не очень. Мистеру Лэнсэру можно открывать производство меховых изделий, спинной человеческий мех, самый тёплый.

 
ANGELWOLF Дата: Понедельник, 19.01.2009, 14:24 | Сообщение # 10
бывалый

Группа: Проверенные +
Сообщений: 734
Репутация: 1520
Награды: 0
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 20.10.2008
Статус: Покинул призрачную зону
А что имел ввиду Дэнни, когда в самом начале сказал Технусу:"Один раз меня уже убивали в собственном доме."?
Я просто не въехала.
Сообщение отредактировал ANGELWOLF - Понедельник, 19.01.2009, 14:30
 
AlexHunt Дата: Понедельник, 19.01.2009, 14:57 | Сообщение # 11
бывалый

Группа: Наблюдатели
Сообщений: 871
Репутация: 1793
Награды: 0
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 05.03.2008
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (ANGELWOLF)
Возможно, но как-то странновато тогда получается

Ну, считается что призраки - это умершие люди. И Дэнни мог использовать эту фразу в шутку.

The cake is a lie!
 
ANGELWOLF Дата: Понедельник, 19.01.2009, 15:06 | Сообщение # 12
бывалый

Группа: Проверенные +
Сообщений: 734
Репутация: 1520
Награды: 0
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 20.10.2008
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (AlexHunt)
Ну, считается что призраки - это умершие люди. И Дэнни мог использовать эту фразу в шутку.

Может, что так оно и есть :)
 
Reddy Дата: Понедельник, 13.04.2009, 18:20 | Сообщение # 13
Ыжуссс-В-Reddy-на

Группа: Администраторы
Сообщений: 8275
Репутация: 4321
Награды: 20
Страна: Латвия
Город: Рига
Область: Где-то за столом
Дата регистрации: 27.08.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Человек)
Хм... Странно, что раньше у меня не возникало вопросов по этому моменту. Такое смутное ощущение, что я нашел для себя тогда ответ. Но сейчас совершенно не могу вспомнить его, если он вообще был. Действительно, странная фраза. Будем ждать, возможно, кто-то нам ее объяснит. Кроме того, интересно, что там в оригинале.

Возможно, он имел ввиду ситуацию со Скалкером "Уникум")? Потому что больше ничего в голову не приходит...

Пуш зе темпо! о0 6
 
Melidiadus Дата: Четверг, 16.04.2009, 01:22 | Сообщение # 14
INQUISITOR+

Группа: Модераторы
Сообщений: 2923
Репутация: 4395
Награды: 5
Страна: Беларусь
Город: Минск
Дата регистрации: 09.03.2008
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Человек)
Quote (Reddy)
Возможно, он имел ввиду ситуацию со Скалкером "Уникум")? Потому что больше ничего в голову не приходит...

Насколько я помню, тоже про нее подумал. Но как-то бредово получается... Как в оригинале? Может быть, здесь ответ.


Ответ здесь один - переводчики идиоты. Во первых, там очевидно, что Дэнни говорил о событиях, произошедших с ним сегодня в этом доме. Финальная фраза "and that's enough for one day", которую, в общем-то, перевели правильно по смыслу - "хватит с меня на сегодня" очень четко на это указывает. В то время как нигде в предыдущих кадрах никто Дэнни не убивал. В очередной раз убеждаюсь, что переводчики переводили "на слух", а не по тексту, хотя не понимаю с чем это связано. Да, на слух там можно услышать слово "doomed". Глагол doom как убивать не переводится, но близко к тому - обрекать, осуждать. Но это тоже не то. Я бы сказал, что глагола doom там нет. Там есть глагол dump в прошедшем времени. Оно звучит похоже, я согласен, но по смыслу совсем иное. Сленговое значение данного глагола - грузить, загружать. И оно, на мой взгляд, вполне соотносится с просьбой Технуса обучить его пользоваться оборудованием лаборатории и тем, что произошло чуть ранее между Дэнни и Джеком. Как я слышу, Дэнни говорит там следующее: You know what? I've already been dumped (следкющее слово не могу разобрать, что то вроде on once) in my own house. And that's enough for one day!

Danny Phantom: Apocalypse, condition: meh.
All hail Keith Keiser!
 
Reddy Дата: Среда, 09.12.2009, 18:57 | Сообщение # 15
Ыжуссс-В-Reddy-на

Группа: Администраторы
Сообщений: 8275
Репутация: 4321
Награды: 20
Страна: Латвия
Город: Рига
Область: Где-то за столом
Дата регистрации: 27.08.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Интересно, а мишки в шкафу Дэша - это к чему? Да ещё в таком количестве %)

Пуш зе темпо! о0 6
 
Angelus Дата: Среда, 09.12.2009, 18:58 | Сообщение # 16
Дитя Ночи

Группа: Проверенные +
Сообщений: 2714
Репутация: 2566
Награды: 2
Страна: Украина
Дата регистрации: 09.06.2008
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Reddy)
Интересно, а мишки в шкафу Дэша - это к чему? Да ещё в таком количестве

Наверное к тому, что у "крутых" парней тоже есть свои слабости :p

Слава Україні! - Героям слава!

Не забудемо, не пробачимо.
 
SonicRainboomZ Дата: Среда, 09.12.2009, 19:15 | Сообщение # 17
Fantastic in reality

Группа: Проверенные +
Сообщений: 1019
Репутация: 2260
Награды: 2
Страна: Украина
Город: Acme Falls
Дата регистрации: 14.04.2009
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Angelus)
Наверное к тому, что у "крутых" парней тоже есть свои слабости

А может он на них зло срывает (когда таким как Дэнни удается смытся). Мало ли %)
 
Reddy Дата: Среда, 09.12.2009, 19:16 | Сообщение # 18
Ыжуссс-В-Reddy-на

Группа: Администраторы
Сообщений: 8275
Репутация: 4321
Награды: 20
Страна: Латвия
Город: Рига
Область: Где-то за столом
Дата регистрации: 27.08.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Angelus)
Наверное к тому, что у "крутых" парней тоже есть свои слабости :p

ну а в чём слабость? Коллекционирует он их или что? Нипанятна %)


Пуш зе темпо! о0 6
 
Reddy Дата: Среда, 09.12.2009, 19:18 | Сообщение # 19
Ыжуссс-В-Reddy-на

Группа: Администраторы
Сообщений: 8275
Репутация: 4321
Награды: 20
Страна: Латвия
Город: Рига
Область: Где-то за столом
Дата регистрации: 27.08.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Night_Gepard)
А может он на них зло срывает (когда таким как Дэнни удается смытся). Мало ли %)

хм... Интересная мысль. Вполне вероятно, учитывая, что мишки все одинаковые :)


Пуш зе темпо! о0 6
 
Angelus Дата: Среда, 09.12.2009, 19:36 | Сообщение # 20
Дитя Ночи

Группа: Проверенные +
Сообщений: 2714
Репутация: 2566
Награды: 2
Страна: Украина
Дата регистрации: 09.06.2008
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Reddy)
ну а в чём слабость? Коллекционирует он их или что? Нипанятна

Ну Дэш, как бы странно не звучало, в душе токая натура: те же плюшевые мишки, или как он со своим песиком разговаривал в серии Forever Phantom. Или взять же того самого песика - это вовсе не громила, а маленькая собачка.
Но если кто-то узнает о плюшевых мишках - это же позор! Поэтому он их и прячет.
Quote (Night_Gepard)
А может он на них зло срывает (когда таким как Дэнни удается смытся). Мало ли

Думаю, если кто-то от него и убежит, то он найдет другого "ботана", на которому сорвет злость.

Слава Україні! - Героям слава!

Не забудемо, не пробачимо.
 
Danny Phantom - Призрачная зона » Дэнни Призрак: Изнутри » Danny Phantom - 1-й сезон » Гроза домашних распродаж (Attack of the Killer Garage Sale)
  • Страница 1 из 3
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Поиск: