Приветствую Вас, Гость
  • Страница 2 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Модератор форума: Cheshirka, Ogara  
Danny Phantom - Призрачная зона » Дэнни Призрак: Изнутри » Danny Phantom - 3-й сезон » Вечер девочек (Girl's Night Out)
Вечер девочек
Lawrenjin Дата: Четверг, 21.02.2008, 00:08 | Сообщение # 21
наш человек

Группа: Проверенные +
Сообщений: 1508
Репутация: 396
Награды: 0
Страна: Латвия
Город: Иная прострация:)
Дата регистрации: 30.09.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Привидение)
"Иди слушай своих Back Street Boys!"

Быть не может blink

Never gonna cry about the things that I've been missing © Phil Lewis
 
Reddy Дата: Четверг, 21.02.2008, 10:50 | Сообщение # 22
Ыжуссс-В-Reddy-на

Группа: Администраторы
Сообщений: 8285
Репутация: 4362
Награды: 20
Страна: Латвия
Город: Рига
Область: Где-то за столом
Дата регистрации: 27.08.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Fenton)
Быть не может

но так перевели. Ламеры... sad


SDUBID! о0 6
 
Человек Дата: Суббота, 23.02.2008, 05:49 | Сообщение # 23
флудер

Группа: В термосе
Сообщений: 7726
Репутация: 4359
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Посмотрел. Все, понятно, что нормального уже ничего не будет. Переведено на уровне второго сезона, т.е. крайне слабо и просто некачетсвенно, озвучено просто отвратительно. Первые два сезона при всех недостатках озвучки оставляли приятное впечатление, впечатление целостное и уместное. В третьем же сезоне звучит все криво, грубо, неуместно, превращая ДФ в хрен знает что. Конкретно по третьей серии: просто ужасные голоса Джонни, Джека, Скалкера, Джесс, Медди, Дэша и Квана. Явно неподходящие голоса Эмбер, Кити и Спектры. Голос Бертрана еще куда ни шел. Голоса Сэм, Такера и Дэнни сохранены прежними, но озвучено все с такой дурацкой интонацией, что портит все впечатление.

Более конкретно - завтра. Представляю себе, что будет, когда придет время услышать русский голос Андергроуса, Ноктюрна, Аморфа и т.д.

Ну, я посмотрел третий сезон в оригинале, содержание серий в отдельности и всего сезона в целом понял весьма неплохо, процентов на 95. Поэтому я сейчас просто пересматриваю и слежу за переводом, озвучкой. Для меня все, вообщем-то, ок. А те, кто не имел доступа к оригиналу и/или не могут его смотреть по причине слабого знания английского? Они-то смотрят впервые, для них открывается третий сезон. И как же он испаганен, как же этим людям смазано впечатление... Мы очень много говорили о том, что первые два сезона намного лучше в оригинале, что там интересней, естественней все, перевод крайне слаб, да и озвучка далеко не идеальная. Но там она была нормальная! И смотрелся мультяильм даже не вполне пристойно, а хорошо! Все звучало нормально. А в третьем сезоне озвучка именно такая, что она сделала мультфильм каким-то неполноценым, придурковатым.

Мне очень жаль, что многие открывают для себя третий сезон в таком виде, искренне жаль...

П.С. А шо это за "мир призраков" с первой серии объявился? Куда дели "призрачную зону" и "зону призраков"? Зачем? "Мир призраков" ближе к "ghoast zone", чем "зона призраков"? Скажем мягко - нет. Так на кой???


Понические настроения куда лучше панических
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С)
The cake is a real true!
 
Леона Дата: Суббота, 01.03.2008, 22:29 | Сообщение # 24
Nanaelas' Heartbreak

Группа: Проверенные +
Сообщений: 1250
Награды: 1
Страна: Казахстан
Город: Алматы
Дата регистрации: 28.02.2008
Статус: Покинул призрачную зону
Director000, "а как переводиться Girls NIght out"
Девчачья вечеринка. по моему.
 
Reddy Дата: Воскресенье, 02.03.2008, 00:57 | Сообщение # 25
Ыжуссс-В-Reddy-на

Группа: Администраторы
Сообщений: 8285
Репутация: 4362
Награды: 20
Страна: Латвия
Город: Рига
Область: Где-то за столом
Дата регистрации: 27.08.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Леона)
Director000, "а как переводиться Girls NIght out" Девчачья вечеринка. по моему.

Девишник smile


SDUBID! о0 6
 
TALUR Дата: Среда, 16.04.2008, 00:52 | Сообщение # 26
похож на новичка

Группа: Пользователи
Сообщений: 44
Репутация: 5
Награды: 0
Страна: Российская Федерация
Город: Пермь
Дата регистрации: 13.01.2008
Статус: Покинул призрачную зону
Сегодня опять будут эту серию крутить smile
 
Reddy Дата: Среда, 16.04.2008, 00:54 | Сообщение # 27
Ыжуссс-В-Reddy-на

Группа: Администраторы
Сообщений: 8285
Репутация: 4362
Награды: 20
Страна: Латвия
Город: Рига
Область: Где-то за столом
Дата регистрации: 27.08.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Незнаю, я сейчас "Загадай желание" смотрю...

SDUBID! о0 6
 
TALUR Дата: Среда, 16.04.2008, 11:42 | Сообщение # 28
похож на новичка

Группа: Пользователи
Сообщений: 44
Репутация: 5
Награды: 0
Страна: Российская Федерация
Город: Пермь
Дата регистрации: 13.01.2008
Статус: Покинул призрачную зону
Да, я эту серию ночью смотрел )) а Girls Night Out будет наверно вечером! smile
 
Scorpion Дата: Среда, 16.04.2008, 20:34 | Сообщение # 29
новичок

Группа: Пользователи
Сообщений: 94
Репутация: 17
Награды: 0
Город: Ад
Дата регистрации: 08.03.2008
Статус: Покинул призрачную зону
Блин ну тупо что в конце так тупо перевели
- Ну как ты провёл время с папой Дэнни?
- Да папа не такой плохой если получше его.... - ТУПООО
...- Хорошо что вы здесь
- Я тоже, помоги затащить этого монстра в холодильник.
Повторяю глупость!!!!
Кстати а как на самом деле, настоящий перевод оригинала.

Я непобедим
 
Человек Дата: Понедельник, 21.04.2008, 17:47 | Сообщение # 30
флудер

Группа: В термосе
Сообщений: 7726
Репутация: 4359
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Necromant)
Блин ну тупо что в конце так тупо перевели
- Ну как ты провёл время с папой Дэнни?
- Да папа не такой плохой если получше его.... - ТУПООО
...- Хорошо что вы здесь
- Я тоже, помоги затащить этого монстра в холодильник.
Повторяю глупость!!!!
Кстати а как на самом деле, настоящий перевод оригинала.

Там, по большому счету так и есть:

1) Мэдди: "Ты хорошо провел время с папой"
Дэнни: "Вообще-то - да. Папа оказывается не столь плохо, когда его узнаешь (поближе)

2) Мэдди: "Я просто рада, что вы вернулись"
Джек: "Я тоже! Можешь мне помочь засунуть эту штуку в морозильник?"

Самое интересное, что как раз Джесс и Сэм, входя в кухню, говорят не о волосах, а что-то совсем другое, насколько я понял. Но я не разобрал, что. Что-то про автомобиль. Попытаюсь ещё разобрать.


Понические настроения куда лучше панических
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С)
The cake is a real true!
 
AlexHunt Дата: Понедельник, 21.04.2008, 18:17 | Сообщение # 31
бывалый

Группа: Наблюдатели
Сообщений: 871
Репутация: 1793
Награды: 0
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 05.03.2008
Статус: Покинул призрачную зону
Тоже в конце:
Джэс:
-Мам, мы идем за мороженым, ты с нами?
Мэдди (снимая банановую кожуру с головы):
-Купи мне клубничное, милая
(смеются)

Как мне показалось в оригинале Мэдди говорила что-то про banana's
Что-то вроде "какое угодно, но не с банановым вкусом"(возможно смысл нужно поменять на противоположный biggrin )
Хотя скорее всего я перевел неправильно (очень плохо перевожу на слух smile )
Подскажите, что они там говорили на самом деле!

Сообщение отредактировал AlexHunt - Понедельник, 21.04.2008, 18:30

The cake is a lie!
 
Primarka Дата: Понедельник, 21.04.2008, 20:18 | Сообщение # 32
бывалый

Группа: Наблюдатели
Сообщений: 643
Репутация: 100
Награды: 0
Страна: Украина
Город: Киев
Дата регистрации: 17.02.2008
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (AlexHunt)
Как мне показалось в оригинале Мэдди говорила что-то про banana's
Что-то вроде "какое угодно, но не с банановым вкусом"

Вообще, это логично, если учесть то, что она как раз с себя банановую кожуру снимала biggrin


Нужно быть достаточно сильной, чтобы признать свою слабость
 
Wooly Дата: Понедельник, 21.04.2008, 20:52 | Сообщение # 33
освоившийся

Группа: Проверенные
Сообщений: 360
Репутация: 507
Награды: 3
Страна: Российская Федерация
Город: Москва теперь :3
Дата регистрации: 07.01.2008
Статус: Покинул призрачную зону
Если сравнить все серии Денни-призрака, но как не прискорбно говорить: эта серия стала моей самой нелюбимой и по переводу и по постановке. cry Зачем надо было применять Мэдди-модулятор, если повторный поцелуй итак бы всех вернул назад?! Непонятно...

Danny Fenton - FOREVER!
 
AlexHunt Дата: Понедельник, 21.04.2008, 21:08 | Сообщение # 34
бывалый

Группа: Наблюдатели
Сообщений: 871
Репутация: 1793
Награды: 0
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 05.03.2008
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Wooly)
Зачем надо было применять Мэдди-модулятор, если повторный поцелуй итак бы всех вернул назад?! Непонятно...

Необязательно. Может Китти может контролировать "свою силу"
Quote (Wooly)
Если сравнить все серии Денни-призрака, но как не прискорбно говорить: эта серия стала моей самой нелюбимой и по переводу и по постановке.

А мне в этой срии понравились сцены рыбалки. "Запомни сынок: она была вот такая!"
Ну а озвучка в этой серии по моему самая убитая в 3-ем сезоне.

The cake is a lie!
 
Director000 Дата: Понедельник, 21.04.2008, 21:12 | Сообщение # 35
наш человек

Группа: Проверенные
Сообщений: 1022
Репутация: 267
Награды: 0
Страна: Казахстан
Город: Алматы
Дата регистрации: 25.11.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (AlexHunt)
"Запомни сынок: она была вот такая!"

haha
Quote (AlexHunt)
Ну а озвучка в этой серии помойму самая убитая в 3-ем сезоне.

согласен angry хоть смотри на английском без знания англ.яз. чем в нашем русском варианте
Сообщение отредактировал Director000 - Понедельник, 21.04.2008, 21:51
 
Человек Дата: Понедельник, 21.04.2008, 23:12 | Сообщение # 36
флудер

Группа: В термосе
Сообщений: 7726
Репутация: 4359
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (AlexHunt)
Тоже в конце:
Джэс:
-Мам, мы идем за мороженым, ты с нами?
Мэдди (снимая банановую кожуру с головы):
-Купи мне клубничное, милая
(смеются)
Как мне показалось в оригинале Мэдди говорила что-то про banana's
Что-то вроде "какое угодно, но не с банановым вкусом"(возможно смысл нужно поменять на противоположный )
Хотя скорее всего я перевел неправильно (очень плохо перевожу на слух )
Подскажите, что они там говорили на самом деле!

Совершенно верно. Я сегодня, просматривая концовку, обратил внимание на фразу Мэдди, но совершенно забыл, что в русском вариванте стоит "купи мне клубничное". Большое спасибо, ты нашел очередной серьезный ляп перевода. Про клубничное там и слова нет. Я тоже не смог перевести на сто процентов правильно, но то, как ты написал - "какое угодно, но не с банановым вкусом" - по сути передает идею эпизода. Естественно это связано с тем, что у Мэдди на голове банановая кожура. Они попросту вышвырнули прикол. Как часто было. Но тут особых проблем не должно было быть, никаких труднопереводимых структур, потому просто плохой перевод. Во дают...


Понические настроения куда лучше панических
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С)
The cake is a real true!
 
V1P Дата: Понедельник, 21.04.2008, 23:56 | Сообщение # 37
пробегавший мимо

Группа: "Тень"
Сообщений: 11
Репутация: 0
Награды: 0
Страна: Япония
Дата регистрации: 19.04.2008
Статус: Покинул призрачную зону
Забавная серия, Эмбер рулит! Озвучка нормальная, но я смотрю только в оригинальной. А дубляжи не люблю, потому что знаю как портят они просмотр.
Сообщение отредактировал V1P - Вторник, 22.04.2008, 00:04

Kaizoku Ou ore wa naru! © Monkey-D-Luffy
 
the_pixel Дата: Среда, 28.05.2008, 15:17 | Сообщение # 38
новичок

Группа: Проверенные
Сообщений: 87
Репутация: 47
Награды: 0
Страна: Камбоджа
Дата регистрации: 28.04.2008
Статус: Покинул призрачную зону
Релиз ДиснейДжаз - rapidshare.com 1 2 3

Всех победит, ведь он Дэнни Фэнтон!
 
Director000 Дата: Среда, 28.05.2008, 19:12 | Сообщение # 39
наш человек

Группа: Проверенные
Сообщений: 1022
Репутация: 267
Награды: 0
Страна: Казахстан
Город: Алматы
Дата регистрации: 25.11.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (the_pixel)
Релиз ДиснейДжаз - rapidshare.com 1 2 3

Уррря smile . *Качает*
 
Angelus Дата: Понедельник, 16.06.2008, 23:56 | Сообщение # 40
Дитя Ночи

Группа: Проверенные
Сообщений: 2714
Репутация: 2566
Награды: 2
Страна: Украина
Дата регистрации: 09.06.2008
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Человек)
Самое интересное, что как раз Джесс и Сэм, входя в кухню, говорят не о волосах, а что-то совсем другое, насколько я понял. Но я не разобрал, что. Что-то про автомобиль. Попытаюсь ещё разобрать.

Кто-то разобрался в етом?

Слава Україні! - Героям слава!

Не забудемо, не пробачимо.
 
Danny Phantom - Призрачная зона » Дэнни Призрак: Изнутри » Danny Phantom - 3-й сезон » Вечер девочек (Girl's Night Out)
  • Страница 2 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Поиск: