Категории раздела
| 21. MB [4] |
| 22. DD [1] |
| 23. PR [8] |
| 24. RS [13] |
| 25. FM [21] |
| 26. IC [9] |
| 27. TUE [27] |
| 28. FBC [15] |
| 29. SW [3] |
| 30. FWD [2] |
| 31. M-M [2] |
| 32. BM [3] |
| 33. KT [2] |
| 34. MAT [170] |
| 35. KS [2] |
| 36. DCMH [3] |
| 37. RT [3] |
Наш опрос
Как, по Вашему мнению, должны были перевести Nasty Burger?
1. Тошниловка
2. Насти Бургер
3. Противный Бургер
4. Мне по гамбургеру (ака "всё равно")
5. Красти Крабс
6. Настины Котлеты
Всего ответов: 677
Последние темы
Случайная цитата
Сэм: - Готы не потеют, готы кипят!
День Рождения
Napalmik(35)
Samanta_Fenton(29)
Лилиан(31)
AxMeD(31)
Ugorelaya(30)
55-vlad-55(28)
moshka-hooo(35)
Смешаку(26)
AnkO(31)
Samanta_Fenton(29)
Лилиан(31)
AxMeD(31)
Ugorelaya(30)
55-vlad-55(28)
moshka-hooo(35)
Смешаку(26)
AnkO(31)
На сайте
Онлайн всего: 29
Гостей: 29
Пользователей: 0
Сайт посетили
Нет данных
Просмотров: 1584 | Размеры: 720x576px/245.2Kb
| Добавил: the_pixel | Дата: 05.08.2008
Щак как заеду этими ручищами!
Блин не могу, серия, получается, в сокращении "Мат" называется и гладя именно на эту картинку, невольно веришь, что Джек именно это сейчас и использует))) 







