Категории раздела
21. MB [4] |
22. DD [1] |
23. PR [8] |
24. RS [13] |
25. FM [21] |
26. IC [9] |
27. TUE [27] |
28. FBC [15] |
29. SW [3] |
30. FWD [2] |
31. M-M [2] |
32. BM [3] |
33. KT [2] |
34. MAT [170] |
35. KS [2] |
36. DCMH [3] |
37. RT [3] |
Наш опрос
Как, по Вашему мнению, должны были перевести Nasty Burger?
1. Тошниловка

2. Насти Бургер

3. Противный Бургер

4. Мне по гамбургеру (ака "всё равно")

5. Красти Крабс

6. Настины Котлеты

Всего ответов: 677
Последние темы
Случайная цитата
Дэнни: - Не могу, у меня колени дрожат, когда вижу хорошенькую девчонку
Сэм: - А? У тебя нет никаких проблем, когда ты видишь меня! Ступай, и разомни свои дрожащие колени!
Сэм: - А? У тебя нет никаких проблем, когда ты видишь меня! Ступай, и разомни свои дрожащие колени!
День Рождения
На сайте
Онлайн всего: 2
Гостей: 2
Пользователей: 0
Сайт посетили
Нет данных
Просмотров: 1463 | Размеры: 720x576px/247.7Kb
| Добавил: the_pixel | Дата: 05.08.2008
Избушка на курьих ножках 


Вот это я понимаю "Домик в деревне", в котором живёт "Весёлый молочник" 


Личные данные
Добро пожаловать,
Гость
Гость
![]() |
Анонсы
Поиск
ДФ на ТВ
Нет показов
Тэги