Категории раздела
ДФ в сети [2]
DP on the web [4]
Наш опрос
Как, по Вашему мнению, должны были перевести Nasty Burger?
1. Тошниловка
2. Насти Бургер
3. Противный Бургер
4. Мне по гамбургеру (ака "всё равно")
5. Красти Крабс
6. Настины Котлеты
Всего ответов: 677
Картинки
Альбом:
34. MAT
Добавил:
the_pixel
Случайная цитата
Джез: - Кстати, Дэнни, учти пожалуйста, я одобряю твой маленький секрет
Дэнни: (поперхнувшись водой) - Что? Ка-Какой... секрет?!
Джез: - Неуклюжесть, нервозность... Как же я сразу не догадалась - у тебя девушка!
Дэнни: - Вранье! Я не призрак! Э... э... Вернее она не моя девушка, она просто идёт со мной на танцы и всё
День Рождения
На сайте
Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Сайт посетили
В категории сайтов: 4 | Показано сайтов: 1-4
Сортировать по: Дате · Названию · Рейтингу · Переходам
<img src='/_dr/0/39729.jpg' border='0' width='320'>
Еще один неплохой ресурс о Дэнни Призраке. Правда, опять же на английском, но есть много чего интересного.
DP on the web | Просмотров: 4486 | Переходов: 1669 | Добавил: Reddy | Комментарии (2)
<img src='/_dr/0/90656.jpg.jpg' border='0' width='320'>
Еще один ресурс, посвященный Дэнни Призраку. Очень много всяких полезностей, несмотря на то, что некоторые разделы сайта находятся в процессе создания. Одно ограничение - нужно знать английский.
DP on the web | Просмотров: 3830 | Переходов: 1588 | Добавил: dannyphantom | Комментарии (3)
<img src='/_dr/0/71951592.gif' border='0' width='320'>
Опять же знатокам английского языка рекомендую ознакомится с данным ресурсом. В целом форум посвящён ролевой игре на тему Дэнни Призрака, но есть и прочее обсуждение данного мульсериала.
DP on the web | Просмотров: 2659 | Переходов: 1039 | Добавил: Reddy | Комментарии (0)
10.01.2008
DP on the web DPOFPA
<img src='/_dr/0/04380.jpg' border='0' width='320'>
Мощнейший ресурс о Danny Phantom. Невероятное количество информации, скринов, аватарок и прочего стаффа. Знающим английский настоятельно рекомендую ознакомится :)
DP on the web | Просмотров: 3866 | Переходов: 2233 | Добавил: Reddy | Комментарии (7)