Приветствую Вас, Гость
  • Страница 1 из 6
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • »
Модератор форума: Cheshirka, Ogara  
Danny Phantom - Призрачная зона » Дэнни Призрак: Изнутри » Danny Phantom - 2-й сезон » Лишенные памяти (Memory blank)
Лишенные памяти
Человек Дата: Понедельник, 24.12.2007, 20:24 | Сообщение # 1
флудер

Группа: В термосе
Сообщений: 7726
Репутация: 4359
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Тут по переводу особо говорить ничего не буду. Отмечу, что да, я впервые четко услышал, что у Полины акцент южноамериканки (испаноговорящего). У нас это потеряно полность. Жаль, целый фрагмент колорита.

Хотел тока спросить, если Варакурна или кто другой подскажет. Когда Дэнни говорит про Сэм "она похожа на самую крутую девчонку в мире", что отвечает Такер? В русской версии "да, она такая. Очень крутая", но, по-моему, там совсем другое. И что Такер и Дэнни вместе кричат, когда хотят уговорить Сэм пойти на вечеринку к Полине?
Еще добавлю такое: когда паренек в шкафчике говорит, чтто хотел бы, чтобы Дэш и Кван узнали, что он чувствует, Дезире говорит в русской версии "Как ты пожежлал, так и будет" и неясно, чего она делает такое... ну, как сказать... скучное что ли лицо. А в оригинале она говорит "Как ты пожелаешь... дальше ты знаешь". У нас это убрали. С какого-то хрена.
Не сказал бы, что перевод "Я хочу быть... похожим на призрака!" - "Хочу быть призраком!" плох. Тут просто не передашь колорит этого "I'm going to... became ghoastly!" - "It's going ghoast!"

По-моему, Дэш озвучен на русском очень хорошо. Очень похоже на версию оригинала. По-моему. Не тока в этой серии, вообще.

Вообще, английская озвучка, конечно, класснее, как-то монолитнее, естественнее, просто приятнее. Может, потому что мне английский - чужой язык. Но при этом мне почему-то в русском варианте мультфильм кажется каким-то более серьезным. Вряд ли я пойму, почему.

Серии хорошая. В том числе и как для старта сезона.
Такер пытающийся познакомиться с Сэм - это, как по мне, класс!
Да и Дэнни, его поведение. "Поверить, что у меня была суперсила, что ты была моим лучшим другом, хотя я никогда не видел тебя и никто, кроме тебя не знает об этом?!" "Конечно! Разве это не очевидно?!"
Сэм, одевшаяся, дабы понравиться Дэнни - здорово.
Вообще, классная серия.


Понические настроения куда лучше панических
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С)
The cake is a real true!
 
Reddy Дата: Понедельник, 24.12.2007, 20:56 | Сообщение # 2
Ыжуссс-В-Reddy-на

Группа: Администраторы
Сообщений: 8300
Репутация: 4369
Награды: 20
Страна: Латвия
Город: Рига
Область: Где-то за столом
Дата регистрации: 27.08.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Человек)
Вообще, классная серия.

понаписал многа, но вот с этим я соглашусь


GAS! GAS!!! GAS!!!!!
 
Warakurna Дата: Понедельник, 24.12.2007, 21:45 | Сообщение # 3
освоившийся

Группа: Проверенные
Сообщений: 229
Репутация: 47
Награды: 0
Страна: Литва
Город: Вильнюс
Дата регистрации: 19.09.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Человек)
Когда Дэнни говорит про Сэм "она похожа на самую крутую девчонку в мире", что отвечает Такер? В русской версии "да, она такая. Очень крутая", но, по-моему, там совсем другое. И что Такер и Дэнни вместе кричат, когда хотят уговорить Сэм пойти на вечеринку к Полине?

На первый вопроз отвечаю:
Дэнни: - Это, должно быть, самая крутая девчонка на планете.
Такер: - Или она дура. Очень большая дура.
На второй вопроз отвечу - чорд знаед) Только отдельные слова разбираю. А что по-русски было?
Quote (Человек)
"Я хочу быть... похожим на призрака!" - "Хочу быть призраком!" плох.

Morons... dry Я бы перевела таг:
- Я собираюсь... стать... призрачным!
- Стать призраком.
Quote (Человек)
became ghoastly

It's "become ghostly" wink

Be yourself, no matter what they say. © Sting
 
Человек Дата: Понедельник, 24.12.2007, 22:47 | Сообщение # 4
флудер

Группа: В термосе
Сообщений: 7726
Репутация: 4359
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Варакурна)
It's "become ghostly"

когда написал, отправил, увидел ошибку, но специально хотел посмотреть, исправишь ли ты меня. tongue

Понические настроения куда лучше панических
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С)
The cake is a real true!
 
Director000 Дата: Вторник, 25.12.2007, 12:27 | Сообщение # 5
наш человек

Группа: Проверенные
Сообщений: 1022
Репутация: 267
Награды: 0
Страна: Казахстан
Город: Алматы
Дата регистрации: 25.11.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Варакурна)
Дэнни: - Это, должно быть, самая крутая девчонка на планете.
Такер: - Или она дура. Очень большая дура.

а мне больше нравиться как наши русские перевели, по-моему прикольно звучит когда Такер сказал "Да она такая очень очень крутая" (ещё в конце как-то в нос сказал biggrin )
 
Человек Дата: Понедельник, 28.01.2008, 04:59 | Сообщение # 6
флудер

Группа: В термосе
Сообщений: 7726
Репутация: 4359
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Director000)
а мне больше нравиться как наши русские перевели, по-моему прикольно звучит когда Такер сказал "Да она такая очень очень крутая" (ещё в конце как-то в нос сказал )

Звучит очень неплохо. Плохо, если говорить о точности перевода.

Понические настроения куда лучше панических
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С)
The cake is a real true!
 
TALUR Дата: Понедельник, 28.01.2008, 08:53 | Сообщение # 7
похож на новичка

Группа: Пользователи
Сообщений: 44
Репутация: 5
Награды: 0
Страна: Российская Федерация
Город: Пермь
Дата регистрации: 13.01.2008
Статус: Покинул призрачную зону
ДА, Сэм в этом эпизоде действительно крутая! :)) я соглашусь с тем что наши перевели лучше (точнее очень точно вставили фразу)
 
Angelus Дата: Пятница, 20.06.2008, 17:43 | Сообщение # 8
Дитя Ночи

Группа: Проверенные
Сообщений: 2714
Репутация: 2566
Награды: 2
Страна: Украина
Дата регистрации: 09.06.2008
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Человек)
Такер пытающийся познакомиться с Сэм - это, как по мне, класс! biggrin

Мне тоже понравилось happy
Quote (Director000)
а мне больше нравиться как наши русские перевели, по-моему прикольно звучит когда Такер сказал "Да она такая очень очень крутая" (ещё в конце как-то в нос сказал biggrin )

Может у американцев юмор такой dry
А мне еще понравилось, когда Сэм сказала, что мальчик призрак кое-что пообещал и должен выполнить обещание.
Я думала, что он пойдет на деньчик Полины, а они пошли в кино!

Слава Україні! - Героям слава!

Не забудемо, не пробачимо.
 
raketo-tank Дата: Пятница, 04.07.2008, 21:32 | Сообщение # 9
похож на новичка

Группа: Пользователи
Сообщений: 30
Репутация: 6
Награды: 0
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 28.06.2008
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Angelus)
А мне еще понравилось, когда Сэм сказала, что мальчик призрак кое-что пообещал и должен выполнить обещание.Я думала, что он пойдет на деньчик Полины, а они пошли в кино!

Я тоже так думал.Кстати именно в этой серии Сэм наклеивает Дэнни на грудь букву "Д".
Момент такой прикольный был Денни говорит Сэм "это шутка...или не шутка...так шутка это или нет" прикольно наши озвучили biggrin

Танки-это сила
 
Angelus Дата: Пятница, 04.07.2008, 23:16 | Сообщение # 10
Дитя Ночи

Группа: Проверенные
Сообщений: 2714
Репутация: 2566
Награды: 2
Страна: Украина
Дата регистрации: 09.06.2008
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Человек)
Не сказал бы, что перевод "Я хочу быть... похожим на призрака!" - "Хочу быть призраком!" плох. Тут просто не передашь колорит этого "I'm going to... became ghoastly!" - "It's going ghoast!"

Один из вариантов перевода ghoastly - это похожий на призрака. Сегодня в словарь смотрела smile
Еще класный момент: как обратить на себя внимание подростка? ТОЛЬКО НЕ ЭТО... :))))

Слава Україні! - Героям слава!

Не забудемо, не пробачимо.
 
CATFED Дата: Воскресенье, 06.07.2008, 14:48 | Сообщение # 11
бывалый

Группа: Проверенные
Сообщений: 569
Репутация: 129
Награды: 0
Страна: Российская Федерация
Город: Тулун
Дата регистрации: 06.07.2008
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Angelus)
Еще класный момент: как обратить на себя внимание подростка? ТОЛЬКО НЕ ЭТО... :))))

а ещё прикольно когда после этого Дэнни Такера откинул biggrin

Эффективность - залог успеха
 
Angelus Дата: Понедельник, 07.07.2008, 16:49 | Сообщение # 12
Дитя Ночи

Группа: Проверенные
Сообщений: 2714
Репутация: 2566
Награды: 2
Страна: Украина
Дата регистрации: 09.06.2008
Статус: Покинул призрачную зону
А в чем прикол, когда Дэнни говорит:и что теперь? А Сэм: не знаю, сожалею, но нам прийдётся расстатся.
Причем сдесь это???

Слава Україні! - Героям слава!

Не забудемо, не пробачимо.
 
CATFED Дата: Пятница, 11.07.2008, 15:54 | Сообщение # 13
бывалый

Группа: Проверенные
Сообщений: 569
Репутация: 129
Награды: 0
Страна: Российская Федерация
Город: Тулун
Дата регистрации: 06.07.2008
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Angelus)
А в чем прикол, когда Дэнни говорил:и что теперь? А Сэм: не знаю, сожалею, но нам прийдётся расстатся. Причем сдесь это???

Вот тут честно говоря я и сам не понял

Эффективность - залог успеха
 
Reddy Дата: Пятница, 11.07.2008, 16:00 | Сообщение # 14
Ыжуссс-В-Reddy-на

Группа: Администраторы
Сообщений: 8300
Репутация: 4369
Награды: 20
Страна: Латвия
Город: Рига
Область: Где-то за столом
Дата регистрации: 27.08.2007
Статус: Покинул призрачную зону
http://dannyphantom.3dn.ru/forum/6-177-5079-16-1199151271 и следущее сообщение

GAS! GAS!!! GAS!!!!!
 
CATFED Дата: Пятница, 11.07.2008, 16:50 | Сообщение # 15
бывалый

Группа: Проверенные
Сообщений: 569
Репутация: 129
Награды: 0
Страна: Российская Федерация
Город: Тулун
Дата регистрации: 06.07.2008
Статус: Покинул призрачную зону
ага терь понял

Эффективность - залог успеха
 
Angelus Дата: Суббота, 12.07.2008, 12:57 | Сообщение # 16
Дитя Ночи

Группа: Проверенные
Сообщений: 2714
Репутация: 2566
Награды: 2
Страна: Украина
Дата регистрации: 09.06.2008
Статус: Покинул призрачную зону
Очередной ляп перевода

Слава Україні! - Героям слава!

Не забудемо, не пробачимо.
 
Juny Дата: Среда, 21.01.2009, 19:49 | Сообщение # 17
освоившийся

Группа: Пользователи
Сообщений: 247
Репутация: 63
Награды: 0
Дата регистрации: 18.06.2008
Статус: Покинул призрачную зону
Прикольный там Дэнни ведет себя с Сэм! :D

Одиночество - мой друг по жизни, я им живу, причём спокойно, потому что привыкла к этому.
 
Pavlo Дата: Четверг, 22.01.2009, 00:35 | Сообщение # 18
мега-новичок

Группа: Проверенные
Сообщений: 188
Репутация: 239
Награды: 0
Страна: Российская Федерация
Город: Москва
Дата регистрации: 20.11.2008
Статус: Покинул призрачную зону
помоему это единственная серия, где показали, как Дэнни стал призраком

Добавлено (21.01.2009, 23:35)
---------------------------------------------

Quote (SemFenton)
Прикольный там Дэнни ведет себя с Сэм!

:D
 
Juny Дата: Четверг, 22.01.2009, 12:31 | Сообщение # 19
освоившийся

Группа: Пользователи
Сообщений: 247
Репутация: 63
Награды: 0
Дата регистрации: 18.06.2008
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Pavlo)
Quote (SemFenton)Прикольный там Дэнни ведет себя с Сэм! :D

Неа клево и в правду!

Одиночество - мой друг по жизни, я им живу, причём спокойно, потому что привыкла к этому.
 
Angelus Дата: Четверг, 22.01.2009, 18:46 | Сообщение # 20
Дитя Ночи

Группа: Проверенные
Сообщений: 2714
Репутация: 2566
Награды: 2
Страна: Украина
Дата регистрации: 09.06.2008
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (SemFenton)
Прикольный там Дэнни ведет себя с Сэм! :D

А меня прикалует Сэм полностю в розовом и с очень угрюмым выражением лица :)

Слава Україні! - Героям слава!

Не забудемо, не пробачимо.
 
Danny Phantom - Призрачная зона » Дэнни Призрак: Изнутри » Danny Phantom - 2-й сезон » Лишенные памяти (Memory blank)
  • Страница 1 из 6
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • »
Поиск: