Категории раздела
| Danny Phantom [36] |
| Новости сайта [53] |
| Жизнь форума [64] |
| Опросы [18] |
| Творчество [57] |
Наш опрос
Как, по Вашему мнению, должны были перевести Amity Park?
1. Парк Дружбы
2. Эмити Парк ;)
3. Парк Мира
Всего ответов: 912
Последние темы
Случайная цитата
Мэдди: - Дэнни, это становится проблемой! Ты поздно приходишь домой
Джек: - Отлыниваешь от домашних дел!
Мэдди - Ты плохо учишься!
Джек: - Отлыниваешь от домашних дел!
Дэнни: - Про дела уже было!
Джек: - Да, но ты их не делаешь, приходится повторять
Джек: - Отлыниваешь от домашних дел!
Мэдди - Ты плохо учишься!
Джек: - Отлыниваешь от домашних дел!
Дэнни: - Про дела уже было!
Джек: - Да, но ты их не делаешь, приходится повторять
День Рождения
aaaaaa(47)
Тоха(32)
Itachi_katsuki(28)
vovaperm2002(24)
fantomru352(29)
Рия-чян(28)
Angel02(24)
Affimemus(51)
Тоха(32)
Itachi_katsuki(28)
vovaperm2002(24)
fantomru352(29)
Рия-чян(28)
Angel02(24)
Affimemus(51)
На сайте
Онлайн всего: 18
Гостей: 18
Пользователей: 0
Сайт посетили

Вот уже достаточно долгое время на нашем сайте не появлялись новые опросы, а посему пришло время исправить эту ситуацию. В данном случае мы решили вновь пройтись по теме перевода названий в мультсериале "Дэнни Призрак", поэтому предлагаем Вашему вниманию новую тему: "Как, по Вашему мнению, должны были перевести название забегаловки "Nasty Burger"?" Какой из вариантов вам милее? А может у Вас есть свой вариант? В любом случае - активно голосуем, и, при желании, оставляем комментарии к данной новости со своим мнением по данному вопросу.
Опрос можно отыскать по ссылке "Архив опросов" в блоке "Наш опрос", либо путём нажимания клавиши F5 дожидаясь появление данного опроса (хотя этот путь является более утомительным). В любом случае - не проходим мимо :)
Теги:
Похожие материалы:
Мне кажется что название лучше не переводить, Насти Бургер, лучше так и оставить.
Настин бургер 

тошниловка
гадкий бургер реальный перевод
1-10 11-11





